Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne puisse fournir " (Frans → Nederlands) :

Voilà pourquoi les administrations concernées se sont réunies pour identifier les éléments à coordonner en vue de faire en sorte que la Belgique, en tant qu'État membre, puisse fournir une réponse cohérente à la Commission européenne.

Om die reden hebben de betrokken administraties samengezeten om na te gaan welke elementen moeten worden gecoördineerd om ervoor te zorgen dat België als lidstaat op een coherente wijze aan de Europese Commissie antwoordt.


10. souligne que tous les secteurs de l'économie devront contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre si l'Union européenne veut apporter sa juste contribution aux efforts mondiaux; estime qu'un accord rapide sur le cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 est nécessaire pour que l'Union européenne puisse se préparer aux négociations internationales en vue d'un nouvel accord international juridiquement contraignant, et pour fournir ...[+++]

10. wijst erop dat alle sectoren van de economie een bijdrage aan de vermindering van de broeikasgasemissies zullen moeten leveren, wil de EU haar deel van de mondiale inspanningen kunnen leveren; is van mening dat een spoedig akkoord over het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030 noodzakelijk is opdat de EU zich op de internationale onderhandelingen over een nieuwe bindende internationale overeenkomst kan voorbereiden, en om voor de lidstaten, de industrie en andere sectoren een duidelijk, juridisch bindend kader en streefwaarden vast te stellen zodat zij de nodige middellange- en langetermijninvesteringen in emissiereduct ...[+++]


Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juille ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen ...[+++]


Il est donc essentiel que l’Union européenne puisse fournir à la CICTA des statistiques qui soient de la même qualité que la pêche ou que l’effort de pêche déployé, notamment parce que les statistiques sont fondamentales si nous voulons effectuer des recherches destinées à répondre aux besoins et aux questions que posent aujourd’hui la biologie et l’écologie du thon rouge et qui représentent un vrai défi pour la recherche scientifique.

Het is daarom van essentieel belang dat de Europese Unie in staat is de ICCAT statistieken te verstrekken die dezelfde kwaliteit hebben als de visserij of de visserijinspanningen, onder andere omdat deze statistieken onmisbaar zijn als we willen dat er onderzoek wordt gedaan om antwoorden te krijgen op de vragen die vandaag de dag door de biologie en de ecologie van de blauwvistonijn worden opgeworpen en die voor het wetenschappelijk onderzoek ware uitdagingen vormen.


22. estime que, pour que l'Union européenne puisse fournir aux pays en développement un soutien adéquat et ajuster efficacement sa politique commerciale aux besoins des pays en développement, elle devrait procéder à des évaluations régulières de l'impact du SPG sur les populations des pays en développement;

22. is van mening dat de EU, om ontwikkelingslanden adequate steun te kunnen geven en om haar handelsbeleid doeltreffend aan de behoeften van ontwikkelingslanden aan te kunnen passen, op regelmatige basis de invloed van SAP op de bevolkingsgroepen in ontwikkelingslanden moet evalueren;


18. estime que, pour que l'Union européenne puisse fournir aux pays en développement un soutien adéquat et ajuster efficacement sa politique commerciale aux besoins des pays en développement, elle devrait procéder à des évaluations régulières de l'impact du SPG sur les populations des pays en développement;

18. is van mening dat de EU, wil zij adequate steun aan ontwikkelingslanden kunnen verlenen en haar handelsbeleid op de behoeften van de ontwikkelingslanden kunnen afstemmen, op gezette tijden de gevolgen van het SAP voor de bevolking van de ontwikkelingslanden moet beoordelen;


21. estime que, pour que l'Union européenne puisse fournir aux pays en développement un soutien adéquat et ajuster efficacement sa politique commerciale aux besoins des pays en développement, elle devrait procéder à des évaluations régulières de l'impact du SPG sur les populations des pays en développement, en général, et sur les droits et normes de travail ainsi que sur les salaires, en particulier;

21. is van mening dat de EU, wil zij voldoende steun aan ontwikkelingslanden verlenen en in staat zijn haar handelsbeleid af te stemmen op de behoeften van de ontwikkelingslanden, zij op gezette tijden de gevolgen van het SAP voor de bevolking van de ontwikkelingslanden moet beoordelen;


Cette stratégie vise à garantir que l’industrie européenne de la défense puisse fournir les meilleures capacités pour répondre aux besoins de la PESD.

Het doel van deze strategie is ervoor te zorgen dat de Europese defensie-industrie de best mogelijke capaciteiten voor het EVDB kan leveren.


C. LE CONSEIL note que la Communauté, sur la base des initiatives de la Commission contribuera aux objectifs et aux priorités susmentionnés, en particulier : 1. en prenant toutes les mesures qui s'imposent pour que l'accord intérimaire puisse être signé sans délai et l'accord de partenariat et de coopération signé à Corfou le 24 juin 1994 être ratifié rapidement dès que l'essentiel des critères fixés par l'Union européenne auront été remplis ; 2. en poursuivant le dialogue avec la Fédération russe sur la question de sa candidature à ...[+++]

C. DE RAAD neemt akte van het voornemen van de Gemeenschap om op basis van de initiatieven van de Commissie een bijdrage te leveren aan de bovengenoemde doelstellingen en prioriteiten door met name: 1. de nodige stappen te zetten om, zodra de door de Europese Unie gestelde voorwaarden in belangrijke mate zijn vervuld, te zorgen voor de onmiddellijke ondertekening van de Interimovereenkomst en de vroegtijdigeratificatievand op 24 juni 1994 te Korfoe ondertekendePartnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst; 2. de dialoog met de Russische Federatie voort te zetten met het oog op de kandidatuur van deze laatste voor het lidmaatschap van orga ...[+++]


Voilà pourquoi les administrations concernées se sont réunies pour identifier les éléments à coordonner en vue de faire en sorte que la Belgique, en tant qu'État membre, puisse fournir une réponse cohérente à la Commission européenne.

Om die reden hebben de betrokken administraties vergaderd om na te gaan welke elementen moeten worden gecoördineerd om ervoor te zorgen dat België als lidstaat op een coherente wijze aan de Europese Commissie antwoordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne puisse fournir ->

Date index: 2022-12-16
w