Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «européenne puisse prendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce domaine aussi, la Belgique transmettra une proposition comportant toutes les informations nécessaires afin que la Commission européenne puisse prendre une décision.

Ook hier zal België een voorstel overmaken dat alle noodzakelijke informatie bevat zodat de Europese Commissie een beslissing kan nemen.


En fonction de ces éléments, la Belgique transmettra également une proposition comportant toutes les informations nécessaires pour que la Commission européenne puisse prendre une décision.

In functie van deze elementen zal ook België een voorstel overmaken dat alle noodzakelijke informatie bevat zodat de Europese Commissie een beslissing kan nemen.


Dans ce domaine aussi, la Belgique transmettra une proposition comportant toutes les informations nécessaires afin que la Commission européenne puisse prendre une décision.

Ook hier zal België een voorstel overmaken dat alle noodzakelijke informatie bevat zodat de Europese Commissie een beslissing kan nemen.


En fonction de ces éléments, la Belgique transmettra également une proposition comportant toutes les informations nécessaires pour que la Commission européenne puisse prendre une décision.

In functie van deze elementen zal ook België een voorstel overmaken dat alle noodzakelijke informatie bevat zodat de Europese Commissie een beslissing kan nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, bien que l'on puisse concevoir qu'un tel système ne s'intéresse pas exclusivement aux zones côtières, ses gestionnaires se verront tout de même dans l'obligation de pourvoir à la diffusion d'informations à caractère environnemental, socio-économique, culturel et institutionnel. Compte tenu de la nature "écologique" du mandat confié à l'Agence européenne pour l'environnement, cette dernière n'est pas nécessairement la mieux placée pour prendre une telle ...[+++]

Een dergelijk systeem zal dan ook wellicht niet noodzakelijkerwijs specifiek zijn voor het kustgebied, maar het moet wel bijdragen tot de verstrekking van informatie over het milieu en sociaal-economische, culturele en institutionele informatie; gelet op de "milieu"-taak van het Europees Milieuagentschap is het niet duidelijk of dit wel echt in aanmerking komt om het voortouw te nemen.


Il est important que l’Union européenne puisse prendre des décisions et que cela puisse se faire démocratiquement et de manière efficace.

Het is belangrijk dat de Europese Unie besluiten kan nemen op een democratische en effectieve manier.


Si, dans vos négociations, vous - le Conseil et la Commission - ne parvenez pas à garantir notre capacité à atteindre l’objectif de consacrer 3% de l’économie européenne à l’aide à la connaissance et à la recherche pour que la recherche européenne puisse prendre la tête de la société fondée sur la connaissance en Europe, vous échouerez dès lors à définir l’une des priorités essentielles dont l’Europe a besoin.

Als u, Raad en Commissie, er bij uw onderhandelingen niet in slaagt veilig te stellen dat we de doelstelling halen om 3 procent van de Europese economie te wijden aan de ontwikkeling van kennis en onderzoek, zodat het Europese onderzoek de leiding kan nemen in Europa's kenniseconomie, faalt u bij het stellen van een van de belangrijkste prioriteiten die Europa nodig heeft.


22. approuve le mandat donné au Secrétaire général/Haut représentant pour la PESC l'autorisant à œuvrer en vue de conclure l'accord entre l'Union européenne et l'OTAN relatif à l'utilisation des biens et capacités de l'OTAN qui a déjà été négocié dans le détail, en sorte que l'Union européenne puisse prendre la relève militaire de la force de l'OTAN "Amber Fox" dans l'ARYM le 15 décembre 2002;

22. steunt het mandaat dat aan de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB is gegeven om een overeenkomst te sluiten tussen de EU en de NAVO betreffende het gebruik van NAVO-middelen en -capaciteiten, waarover reeds langdurig is onderhandeld, zodat de EU de militaire operatie "Amber Fox" van de NAVO in FYROM op 15 december 2002 kan overnemen;


A l’heure actuelle, pour que la Communauté européenne puisse prendre des mesures contre toute pratique de dumping ou de subventions d'un pays tiers, il faut que trois critères soient vérifiés:

Thans moet aan de volgende drie criteria zijn voldaan voordat de Gemeenschap kan overgaan tot maatregelen tegen enige vorm van dumping of subsidieverlening door een derde land :


Nous pouvons revenir sur l'intégration politique et donc économique ou nous diriger vers une intégration économique plus forte pour remédier aux défaillances, sous la conduite d'un gouvernement économique de l'Union européenne qui puisse prendre des mesures fiscales et macro-économiques fortes.

We kunnen nu terugkomen op de politieke en dus ook de economische integratie of gaan voor een sterkere economische integratie om de tekortkomingen te verhelpen, onder leiding van een economische EU-regering die stevige fiscale en macro-economische maatregelen kan nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne puisse prendre ->

Date index: 2021-09-04
w