Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne qu'elle crée " (Frans → Nederlands) :

Nous ne pouvons donc pas reprocher à l'Union européenne qu'elle crée l'instabilité.

Men kan de Europese Unie dus niet verwijten dat ze instabiliteit veroorzaakt.


Un groupe d'experts technique ad hoc et indépendant peut être mis sur pied à la demande du Parlement, du Conseil ou de la Commission afin d'analyser si une proposition modifiée peut être mise en pratique, si elle crée des droits et des obligations compréhensibles pour les parties intéressées et si elle évite des coûts disproportionnés.

Er kan een ad-hoc- en onafhankelijk technisch panel worden opgericht op verzoek van het Parlement, de Raad of de Commissie om na te gaan of een gewijzigd voorstel praktisch uitvoerbaar is, begrijpelijke rechten en verplichtingen voor de belanghebbenden in het leven roept, en geen onevenredige kosten meebrengt.


­ elle crée la possibilité de faire participer à terme des sociétés de chemin de fer étrangères, de manière à faire de cette société une société européenne d'exploitation du réseau T.G.V. ;

­ er ontstaat een mogelijkheid om, op termijn, ook buitenlandse spoorwegmaatschappijen te laten participeren zodat deze vennootschap kan uitgroeien tot een Europese maatschappij tot exploitatie van het HST-net;


­ elle crée la possibilité de faire participer à terme des sociétés de chemin de fer étrangères, de manière à faire de cette société une société européenne d'exploitation du réseau T.G.V. ;

­ er ontstaat een mogelijkheid om, op termijn, ook buitenlandse spoorwegmaatschappijen te laten participeren zodat deze vennootschap kan uitgroeien tot een Europese maatschappij tot exploitatie van het HST-net;


­ elle crée la possibilité de faire participer à terme des sociétés de chemin de fer étrangères, de manière à faire de cette société une société européenne d'exploitation du réseau T.G.V. ;

­ er ontstaat een mogelijkheid om, op termijn, ook buitenlandse spoorwegmaatschappijen te laten participeren zodat deze vennootschap kan uitgroeien tot een Europese maatschappij tot exploitatie van het HST-net;


considérant que, pour l'éducation en commun d'enfants du personnel des Communautés européennes en vue du bon fonctionnement des institutions européennes, des établissements dénommés « écoles européennes » ont été créés dès 1957;

overwegende dat voor het gezamenlijk onderwijs aan kinderen van het personeel van de Europese Gemeenschappen, met het oog op de goede werking van de Europese Instellingen, reeds in 1957 instellingen, « Europese School » genaamd, zijn opgericht;


Elle crée des conditions de concurrence homogènes pour la prestation transfrontière de services de radiodiffusion et de services audiovisuels à la demande; elle vise à préserver la diversité culturelle, à protéger les enfants et les consommateurs, à sauvegarder le pluralisme des médias et à lutter contre la haine fondée sur la race, le sexe, la nationalité ou la religion.

Daarnaast worden er grensoverschrijdend gelijke voorwaarden gecreëerd voor omroepdiensten en mediadiensten op aanvraag. De richtlijn streeft naar het behoud van culturele diversiteit, het beschermen van kinderen en consumenten, het waarborgen van mediapluralisme en de bestrijding van haat wegens ras, geslacht, nationaliteit en godsdienst.


Pourquoi la Commission européenne a-t-elle créé un groupe d'experts sur l’illettrisme, étant donné que l’éducation et l’alphabétisation relèvent principalement de la compétence des États membres?

Waarom heeft de Europese Commissie een deskundigenwerkgroep voor alfabetisering ingesteld hoewel onderwijs en alfabetisering grotendeels tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren?


Parallèlement, elle crée des conditions plus équitables pour les entreprises, car l'ensemble des autorités seront tenues d'appliquer les règles de concurrence de l'Union européenne aux affaires qui affectent le commerce entre États membres.

Terzelfder tijd zorgt het nieuwe systeem ervoor dat voor bedrijven de lat gelijker komt te liggen: alle handhavingsinstanties zullen de EU-concurrentieregels moeten toepassen op zaken die een impact hebben op de handel tussen lidstaten.


Elle crée le cadre et fixe les modalités d'une participation pleine et entière des États de l'EEE-AELE aux programmes et aux actions communautaires dans ce domaine, en particulier en ce qui concerne le sixième programme-cadre de recherche et de développement technologique de la Communauté européenne pour 2002-2006 (Décision n° 1513/2002/CE du 27 juin 2002, JO L 232 du 29.8.2002, p. 1).

Het voorziet in een kader voor samenwerking betreffende, en in de voorwaarden voor een volwaardige deelneming door de EER/EVA-Staten aan, de communautaire programma's en acties op dit gebied, met name voor wat betreft het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling voor 2002-2006 (Besluit 1513/2002/EG van 27 juni 2002, PB L 232 van 29.8.2002, blz. 1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne qu'elle crée ->

Date index: 2025-01-16
w