Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne a-t-elle créé » (Français → Néerlandais) :

La mobilité de l'emploi est une bonne chose et elle crée de la prospérité, mais il faut la cadrer par une application efficace et une lutte contre les abus.

Arbeidsmobiliteit is een goede zaak en ze creëert welvaart maar we moeten een kader creëren voor een efficiënte toepassing en voor de strijd tegen misbruiken.


La Belgique a-t-elle créé le sien?

Heeft België zijn aanspreekpunt reeds opgezet?


La Cour considère notamment que le caractère illimité (et non transitoire) de la disposition n'est pas justifié raisonnablement, que cette mesure n'emporte pas harmonisation avec la situation des employés et, enfin, qu'elle crée une différence de traitement entre ouvriers selon leur secteur (point B.14.3 de l'arrêt).

Het Hof stelt onder meer dat het in de tijd onbeperkte karakter van de maatregel (in plaats van een overgangsstelsel), niet redelijk verantwoord is, geen gelijkstelling met de situatie van de bedienden meebrengt en, tot slot, een verschil in behandeling tussen de arbeiders op grond van hun sector creëert (punt B.14.3 van het arrest).


À cet effet, elle crée deux Collèges composés de chefs de corps, l'un pour les cours et tribunaux, l'autre pour le ministère public.

Er zullen daartoe twee colleges worden opgericht, die uit korpschefs zijn samengesteld: een voor de hoven en rechtbanken en een voor het openbaar ministerie.


Pourquoi la Commission européenne a-t-elle créé un groupe d'experts sur l’illettrisme, étant donné que l’éducation et l’alphabétisation relèvent principalement de la compétence des États membres?

Waarom heeft de Europese Commissie een deskundigenwerkgroep voor alfabetisering ingesteld hoewel onderwijs en alfabetisering grotendeels tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren?


Un groupe d'experts technique ad hoc et indépendant peut être mis sur pied à la demande du Parlement, du Conseil ou de la Commission afin d'analyser si une proposition modifiée peut être mise en pratique, si elle crée des droits et des obligations compréhensibles pour les parties intéressées et si elle évite des coûts disproportionnés.

Er kan een ad-hoc- en onafhankelijk technisch panel worden opgericht op verzoek van het Parlement, de Raad of de Commissie om na te gaan of een gewijzigd voorstel praktisch uitvoerbaar is, begrijpelijke rechten en verplichtingen voor de belanghebbenden in het leven roept, en geen onevenredige kosten meebrengt.


L'Union européenne y a clairement fait référence dans les conclusions du Conseil de décembre 2012: "L'Union européenne déclare qu'elle est déterminée à faire en sorte que - conformément au droit international - tous les accords entre l'État d'Israël et l'Union européenne indiquent clairement et expressément qu'ils ne s'appliquent pas aux territoires occupés par Israël en 1967, à savoir le plateau du Golan, la Cisjordanie, y compris Jérusalem-Est, et la bande de Gaza".

De Europese Unie heeft het ook duidelijk gesteld in de conclusies van de Raad van december 2012: "de EU verklaart zich vastbesloten ervoor te zorgen dat - overeenkomstig het internationaal recht - in alle overeenkomsten tussen de staat Israël en de Europese Unie ondubbelzinnig en uitdrukkelijk moet zijn vermeld dat deze niet van toepassing zijn op de door Israël in 1967 bezette gebieden, te weten de Golanhoogte, de Westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, en de Gazastrook".


Elle crée des conditions de concurrence homogènes pour la prestation transfrontière de services de radiodiffusion et de services audiovisuels à la demande; elle vise à préserver la diversité culturelle, à protéger les enfants et les consommateurs, à sauvegarder le pluralisme des médias et à lutter contre la haine fondée sur la race, le sexe, la nationalité ou la religion.

Daarnaast worden er grensoverschrijdend gelijke voorwaarden gecreëerd voor omroepdiensten en mediadiensten op aanvraag. De richtlijn streeft naar het behoud van culturele diversiteit, het beschermen van kinderen en consumenten, het waarborgen van mediapluralisme en de bestrijding van haat wegens ras, geslacht, nationaliteit en godsdienst.


Parallèlement, elle crée des conditions plus équitables pour les entreprises, car l'ensemble des autorités seront tenues d'appliquer les règles de concurrence de l'Union européenne aux affaires qui affectent le commerce entre États membres.

Terzelfder tijd zorgt het nieuwe systeem ervoor dat voor bedrijven de lat gelijker komt te liggen: alle handhavingsinstanties zullen de EU-concurrentieregels moeten toepassen op zaken die een impact hebben op de handel tussen lidstaten.


Elle crée le cadre et fixe les modalités d'une participation pleine et entière des États de l'EEE-AELE aux programmes et aux actions communautaires dans ce domaine, en particulier en ce qui concerne le sixième programme-cadre de recherche et de développement technologique de la Communauté européenne pour 2002-2006 (Décision n° 1513/2002/CE du 27 juin 2002, JO L 232 du 29.8.2002, p. 1).

Het voorziet in een kader voor samenwerking betreffende, en in de voorwaarden voor een volwaardige deelneming door de EER/EVA-Staten aan, de communautaire programma's en acties op dit gebied, met name voor wat betreft het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling voor 2002-2006 (Besluit 1513/2002/EG van 27 juni 2002, PB L 232 van 29.8.2002, blz. 1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne a-t-elle créé ->

Date index: 2021-09-21
w