Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
EUTM Mali
EUTM Somalia
Mission de formation de l'UE au Mali
Mission de formation en Somalie

Traduction de «européenne qu’elle contribue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mission de formation en Somalie | mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces de sécurité somaliennes | EUTM Somalia [Abbr.]

EUTM Somalia | militaire missie van de Europese Unie om de Somalische veiligheidstroepen te helpen opleiden | opleidingsmissie Somalië


mission de formation de l'UE au Mali | mission militaire de l'Union européenne visant à contribuer à la formation des forces armées maliennes | EUTM Mali [Abbr.]

militaire missie van de Europese Unie om de Malinese strijdkrachten te helpen opleiden | EUTM Mali [Abbr.]


Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Si oui, en quoi notre diplomatie belge et/ou européenne pourrait-elle contribuer à éviter l'escalade?

4. Zo ja, hoe kan de Belgische en/of Europese diplomatie bijdragen aan het voorkomen van een escalatie?


Partie XXIII – Rapport spécial n° 17/2014 de la Cour des comptes intitulé "L'initiative relative aux centres d'excellence de l'Union européenne peut-elle contribuer efficacement à l'atténuation des risques chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires provenant de l'extérieur de l'Union?"

Deel XXIII - Speciaal verslag nr. 17/2014 van de Rekenkamer getiteld "Kan het EU-initiatief voor kenniscentra een doeltreffende bijdrage leveren om de chemische, biologische, radiologische en nucleaire risico's van buiten de EU te beperken?"


sur "Comment l'Union européenne peut-elle contribuer à créer un environnement favorable afin que les entreprises, les sociétés et les start-up créent des emplois?"

Hoe kan de Europese Unie bijdragen tot de totstandkoming van een stimulerend klimaat voor het scheppen van banen door ondernemingen, bedrijven en starters?


«Les Européens attendent de l’Union européenne qu’elle contribue à la lutte contre la criminalité.

"De Europeanen verwachten dat de EU helpt criminaliteit te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux questions se posent: que peut faire cette région pour redresser la situation, et de quelle manière l’Union européenne peut-elle contribuer à un règlement pacifique?

Er zijn twee vragen: wat kan de regio doen om de situatie te herstellen en op welke manier kan de EU bijdragen aan een vreedzame regeling?


Estimez-vous qu'elle pourra contribuer de manière significative au rétablissement de la crise agricole européenne persistante?

Denkt u dat dit een significante bijdrage zal kunnen leveren in het herstel van de aanhoudende Europese landbouwcrisis?


La Cour des comptes européenne publie le rapport spécial n° 12/2011: «Les mesures prises par l’UE ont-elles contribué à l’adaptation de la capacité des flottes de pêche aux possibilités de pêche existantes?»

ERK brengt speciaal verslag nr. 12/2011 uit over de vraag of EU-maatregelen hebben bijgedragen tot de aanpassing van de capaciteit van de vissersvloten aan de beschikbare vangstmogelijkheden


L'immigration dans l'Union européenne n'est pas un fait nouveau et, avec un solde positif de deux millions d'immigrés par an – chiffre stable depuis plusieurs années –, l'immigration légale contribue à la composition de la population active de l'Union européenne, comme elle contribue aussi à la composition des sociétés européennes.

Immigratie is geen nieuw fenomeen in de Europese Unie. Met een positieve balans van twee miljoen immigranten per jaar – een cijfer dat al jaren stabiel is - draagt legale immigratie bij aan de samenstelling van de actieve bevolking van de Europese Unie.


4. Sur la base de l'expérience acquise, l'Union européenne contribue-t-elle à faire progresser les négociations sur la poursuite de l'intégration de l'EAC?

4. Is er vanuit de EU, op basis van hun ervaringen, ondersteuning om de onderhandelingen over de verdere integratie van de EAC verder te sturen?


En tant que membre du comité des relations internationales de la Banque centrale européenne (BCE), elle contribue à préparer les positions communes sur les questions internationales.

Als lid van de commissie internationale betrekkingen van de ECB draagt zij bij tot de voorbereiding van gemeenschappelijke standpunten over internationale aangelegenheden.




D'autres ont cherché : eutm mali     eutm somalia     mission de formation en somalie     européenne qu’elle contribue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne qu’elle contribue ->

Date index: 2023-12-28
w