Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recommandation
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation du Conseil

Vertaling van "européenne recommande également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


Recommandation concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égale

Aanbeveling betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde


sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)

zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)


Recommandation du Conseil sur la décharge à donner à la Commission sur l'exécution du budget général des Communautés européennes pour l'exercice ...

aanbeveling van de Raad inzake de aan de Commissie te verlenen kwijting voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les directives européennes recommandent également cette gratuité.

Ook de Europese richtlijnen bevelen dit aan.


La Cour des comptes européenne recommande également au législateur de l’Union, éventuellement en concertation avec d’autres institutions de l’UE, d’envisager de poursuivre l’élaboration du cadre réglementaire de celle-ci consacré à la gestion des situations de conflit d’intérêts, et de prendre pour référence les lignes directrices de l’OCDE et les meilleures pratiques existantes.

Tevens beveelt de Europese Rekenkamer aan dat de EU-wetgever, mogelijk in overleg met andere instellingen van de EU, verdere ontwikkeling overweegt van het speciale EU-regelgevingskader voor de omgang met belangenconflicten, met gebruikmaking van de OESO-richtsnoeren en bestaande beste praktijken als referentie.


Au point 3 des recommandations, remplacer les mots: « l'Union européenne prenne également des sanctions, en conséquence des violations des droits de l'Homme et le recours à la violence contre les manifestants, tel que durcissement de » par les mots: « que l'Union européenne mette en œuvre les sanctions décidées le 16 octobre 2007 et en évalue régulièrement la pertinence afin de les renforcer si nécessaire, durcisse ».

In punt 3 van de aanbevelingen, de woorden : « de Europese Unie eveneens sancties treft naar aanleiding van de schendingen van de mensenrechten en het gebruik van geweld tegen de manifestanten, evenals de verstrenging van » vervangen door de woorden : « de Europese Unie de sancties die op 16 oktober 2007 aangenomen zijn, uitvoert en regelmatig de relevantie ervan evalueert om ze indien nodig te verstrengen, ».


Au point 3 des recommandations, remplacer les mots: « l'Union européenne prenne également des sanctions, en conséquence des violations des droits de l'Homme et le recours à la violence contre les manifestants, tel que durcissement de » par les mots: « que l'Union européenne mette en œuvre les sanctions décidées le 16 octobre 2007 et en évalue régulièrement la pertinence afin de les renforcer si nécessaire, durcisse ».

In punt 3 van de aanbevelingen, de woorden : « de Europese Unie eveneens sancties treft naar aanleiding van de schendingen van de mensenrechten en het gebruik van geweld tegen de manifestanten, evenals de verstrenging van » vervangen door de woorden : « de Europese Unie de sancties die op 16 oktober 2007 aangenomen zijn, uitvoert en regelmatig de relevantie ervan evalueert om ze indien nodig te verstrengen, ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CHMP recommande également une harmonisation des notices à travers toute l’Union européenne en proposant un texte standardisé qui sera incorporé dans les notices des médicaments correspondants.

Het CHMP adviseert ook een harmonisering van de bijsluiters in heel de Europese Unie door een standaardtekst voor te stellen die in de bijsluiters van de overeenkomstige geneesmiddelen zal worden opgenomen.


La Commission européenne a également confirmé sa recommandation antérieure d'entamer des négociations d'adhésion avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

De Europese Commissie bevestigt ook haar eerdere aanbeveling om toetredingsonderhandelingen te openen met de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië.


Il recommande également que des mesures soient prises pour garantir à l'Europe un accès indépendant à l'espace, renforcer les technologies spatiales, promouvoir l'exploration spatiale, attirer davantage les jeunes vers les carrières scientifiques et renforcer l'excellence européenne dans les sciences spatiales.

De Commissie beveelt ook meer actie aan om de onafhankelijke toegang van Europa tot de ruimte veilig te stellen, de ruimtevaarttechnologie te ontwikkelen, de verkenning van de ruimte te bevorderen, meer jonge mensen aan te trekken voor een carrière in de wetenschappen en de Europese deskundigheid op het gebied van de ruimtewetenschappen te versterken.


L'Union européenne souligne également l'importance des recommandations contenues dans le rapport de la REMHI intitulé "Guatemala Nunca Más" (Guatemala plus jamais).

De Europese Unie beklemtoont ook het belang van de aanbevelingen in het REMHI-rapport "Guatemala Nunca Más" (Guatemala nooit meer).


Les directives européennes recommande également cette gratuité.

Ook de Europese richtlijnen bevelen dit aan.


Un rapport des Chefs de mission de l'Union Européenne à Cuba de mars 1994 recommande également que l'Union Européenne se montre prête à apporter une aide humanitaire à la population cubaine. La présente aide d'ECHO, l'Office Humanitaire de la Communauté Européenne comporte par conséquent les volets suivants: 1 - 1.939.000 ECU serviront à l'achat et à la distribution de médicaments et de matières premières pour la fabrication de néovitamines en vue de combattre la neurite optique.

In een rapport van de leiders van het team van de Europese Unie dat Cuba in maart 1994 heeft bezocht wordt eveneens geadviseerd dat de Europese Unie de Cubaanse bevolking humanitaire hulp moet verlenen. De onderhavige hulp van ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, bestaat derhalve uit de volgende onderdelen: 1.- 1.939.000 ecu zullen gebruik worden voor de aanschaf en de distributie van geneesmiddelen en grondstoffen voor de fabricage van neovitamines om de optische neuritis te bestrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne recommande également ->

Date index: 2024-03-07
w