Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne semble assez " (Frans → Nederlands) :

La collaboration des États et territoires impliqués dans l’application de la directive 2003/48/CE et qui ne sont pas membres de l’union européenne semble assez satisfaisante en général.

De medewerking van de Staten en betrokken grondgebieden in toepassing van de richtlijn 2003/48/EG en die geen lid zijn van de Europese unie lijkt in het algemeen tamelijk bevredigend te zijn.


7. La collaboration des États et territoires impliqués dans l’application de la directive 2003/48/CE et qui ne sont pas membres de l’Union européenne semble assez satisfaisante en général.

7. De medewerking van de Staten en betrokken grondgebieden in toepassing van de richtlijn 2003/48/EG en die geen lid zijn van de Europese unie lijkt in het algemeen tamelijk bevredigend te zijn.


Si l'on se base sur une étude publiée en 2014 par le Parlement européen ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU), dans le cadre de laquelle les États membres ont été interrogés sur le nombre de médiations en matière civile et commerciale relevant du champ d'application de la directive "Médiation" (2008/52/CE), il semble que l'on puisse estimer entre 2.000 à 5.000 environ le nombre de médiations effectuées chaque année en Belgique, ce qui nous place en assez b ...[+++]

Als er gekeken wordt naar een studie van het Europees Parlement van 2014 ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU) waar de lidstaten werden bevraagd over het aantal bemiddelingen in burgerlijke en handelszaken die binnen de richtlijn bemiddeling (2008/52/EC) vallen, dan blijkt België op basis van een schatting tussen ongeveer 2.000 en 5.000 bemiddelingen per jaar te hebben en daarmee vrij goed te scoren binnen de EU. Enkel Duitsland, Italië, Nederland en Verenigd Koninkrijk met naar schatting meer dan 10.000 bemiddelingen ...[+++]


La sénatrice pense qu'il faudrait adopter une attitude assez ferme afin de rappeler à la Commission européenne une méthodologie qui lui a semblé, jusqu'à présent, davantage constructive.

De senator denkt dat men zich vrij vastberaden moet opstellen, om de Europese Commissie te herinneren aan een methodologie die haar tot dusver constructiever leek.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le commissaire, Mesdames et Messieurs, aujourd’hui nous discutons, et demain nous adopterons, une législation européenne qui, à première vue, semble assez insignifiante. Toutefois, ce texte sur les comptes économiques européens de l’environnement nous permettra probablement d’ouvrir un nouveau chapitre de l’évaluation des progrès et de la prospérité.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, vandaag debatteren wij over een Europese wet – en morgen nemen wij deze aan – die op het eerste gezicht enigszins onopvallend lijkt; maar met deze wet over milieueconomische rekeningen slaan wij waarschijnlijk een nieuw hoofdstuk open in het meten van vooruitgang en welvaart.


Globalement, le texte proposé par la Commission européenne semble s'inspirer assez largement de celui sur le droit des passagers dans le transport aérien.

Algemeen gezien valt op dat dit Commissievoorstel veel elementen ontleent aan dat betreffende de rechtspositie van de passagiers in het luchtvervoer.


– (LT) Monsieur le Président, le programme de travail présenté par la Commission européenne pour 2011 semble vraiment assez ambitieux.

– (LT) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt de Commissie in haar werkprogramma voor 2011 niet te ontbreken aan ambitie.


Des problèmes similaires, qui ne sont pas liés à la propriété terrienne, mais sans nul doute à des répercussions sur l’environnement, sur le patrimoine et, en réalité, sur la qualité de vie des gens, se produisent comme conséquence du développement majeur des infrastructures en Irlande, et il semble que ce soit une question que nous n’avons pas réussi à maîtriser au niveau européen, car la législation européenne n’est pas assez stricte ou, en fait, parce que la Commission n’est pas en mesure d ...[+++]

In Ierland doen zich vergelijkbare problemen voor, niet in verband met eigendommen, maar zeker wel in verband met bepaalde gevolgen voor het milieu, het erfgoed alsmede voor de levenskwaliteit van mensen. Deze problemen zijn het gevolg van grote infrastructurele ontwikkelingen. Het lijkt om een kwestie te gaan waaraan we op Europees niveau nog niet het hoofd hebben kunnen bieden, of omdat de Europese wetgeving niet streng genoeg is, of omdat de Commissie inderdaad niet in een positie verkeert om snel gehoor te geven aan ingediende klachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne semble assez ->

Date index: 2023-09-11
w