Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne serait aujourd » (Français → Néerlandais) :

Troisième moyen tiré d’une erreur manifeste d’appréciation relativement à l’exception d’un intérêt public supérieur permettant, en application de l’article 4, paragraphe 2, du règlement no 1049/2001, de déroger à la protection des procédures juridictionnelles et des avis juridiques, dans la mesure où, d’une part, le procès concerné par les documents serait aujourd’hui définitivement terminé et, d’autre part, la République de Croatie serait aujourd’hui un État membre de l’Union européenne.

Derde middel: kennelijk onjuiste beoordeling betreffende de uitzondering van een hoger openbaar belang op basis waarvan krachtens artikel 4, lid 2, van verordening nr. 1049/2001 kan worden afgeweken van de bescherming van gerechtelijke procedures en juridisch advies, voor zover het door de documenten betrokken geding thans definitief is afgesloten en anderzijds de Republiek Kroatië thans een lidstaat van de Europese Unie is.


Il serait utile que soit fournie aux membres de la commission une note énumérant toutes les règles de source européenne applicables aujourd'hui.

Het zou nuttig zijn dat de leden van de commissie een nota zouden krijgen met een opsomming van alle regels die vandaag van toepassing zijn vanuit de Europese bron.


Il serait utile que soit fournie aux membres de la commission une note énumérant toutes les règles de source européenne applicables aujourd'hui.

Het zou nuttig zijn dat de leden van de commissie een nota zouden krijgen met een opsomming van alle regels die vandaag van toepassing zijn vanuit de Europese bron.


Sans cette hardiesse stratégique, la Slovénie ne serait pas aujourd'hui en mesure de présider le Conseil de l'UE. La première présidence assumée par un nouvel État membre peut être perçue comme une confirmation du bien-fondé historique de l'élargissement de l'Union européenne et comme une victoire sur la division contre nature du continent.

Had it not been for the EU's strategic spirit, Slovenia would not be holding the EU Presidency today. The first Presidency of a new Member State confirms the historic legitimacy of the decision to unite the European continent and in doing so overcome its unnatural division.


Il est important d’étudier comment il serait possible de mieux faire connaître, dans l’UE et dans les pays tiers, les exigences et les normes respectées par les agriculteurs, qui aujourd’hui dépassent les normes minimales en matière de bien-être animal prévues par la législation européenne.

Er moet worden nagegaan hoe de door dierhouders nageleefde voorschriften en normen, die vandaag verder gaan dan de in de Europese wetgeving vastgestelde dierenwelzijnsnormen, in de EU en daarbuiten meer bekend kunnen worden gemaakt.


Si la nécessité de fournir une assistance aux PMR est reconnue aujourd'hui partout dans l'Union européenne, nous ne sommes pas encore arrivés à une application efficace et harmonisée qui serait le signe concret de l'existence d'une véritable espace commun dans ce domaine.

De noodzaak om bijstand te verlenen aan gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit wordt nu overal in de Europese Unie erkend, maar er is nog geen sprake van een efficiënte en geharmoniseerde toepassing, hetgeen concreet zou wijzen op een echte gemeenschappelijke ruimte op dit domein.


autant que les actes des autorités européennes le permettent, comme les articles 1 et 2, de la Décision 97/425/CE du Conseil le laissent présager, il serait prématuré de les assortir aujourd'hui d'une date d'expiration qui aurait à être revue à bref délai.

vrijstellingen voortaan te behouden, voor zover de handelingen van de Europese autoriteiten zulks mogelijk maken, zoals de artikelen 1 en 2 van beschikking 97/425/EG van de Raad doen vermoeden, is het voorbarig nu een vervaldatum te bepalen die kort daarop zou moeten worden herzien.


Un moyen important pour mobiliser l'investissement privé en faveur des objectifs de la stratégie Europe 2020 serait de combler les lacunes des financements privés par le budget de l'Union européenne encore davantage que cela est déjà le cas aujourd'hui.

Een belangrijke hefboom om particuliere investeringen aan te trekken voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie zou erin kunnen bestaan de lacunes in de particuliere financiering nog meer met de begroting van de Europese Unie aan te vullen dan thans reeds het geval is.


Nous nous trouvons aujourd'hui dans la situation du paradoxe évoqué par Mme Lalumière, citée par le Président du Sénat, où le parlement européen serait informé des développements en matière de politique européenne de sécurité et de défense, sans pouvoir voter le budget correspondant, tandis que les parlements nationaux seraient appelés à voter les budgets, sans avoir une vue d'ensemble sur la politique européenne.

We worden geconfronteerd met de paradox waarover mevrouw Lalumière het had: het Europees Parlement wordt ingelicht over de ontwikkelingen op het vlak van het Europees defensie- en veiligheidsbeleid zonder te kunnen stemmen over de begroting. De nationale parlementen daarentegen moeten over de begroting stemmen zonder een algemeen overzicht te hebben van het Europese beleid terzake.


Il serait question plus précisément de techniques visant à éviter de tomber sous le coup de la directive européenne sur l'épargne, qui prévoit aujourd'hui un échange de renseignements entre les États.

Er zou meer bepaald sprake zijn van technieken om zich te onttrekken aan de Europese spaarrichtlijn, die thans voorziet in een gegevensuitwisseling tussen de staten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne serait aujourd ->

Date index: 2021-01-19
w