Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas liée par
Ni soumise à son application.

Traduction de «européenne soient soumises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, l'Irlande ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les progrès réalisés à cet égard pourraient permettre d'éviter que les entreprises européennes soient soumises à des coûts ou à d'autres contraintes qui ne sont pas imposés à leurs principaux concurrents, en apportant dans le même temps une contribution positive à la réalisation des objectifs politiques clés de l'UE et permettre à l'industrie de participer à la compétition tout en satisfaisant aux exigences sociétales et politiques du marché européen.

Vooruitgang op dit gebied kan helpen voorkomen dat aan EU-ondernemingen kosten en andere beperkingen worden opgelegd die niet voor hun voornaamste concurrenten gelden; hij kan een positieve bijdrage leveren aan de verwezenlijking van belangrijke beleidsdoelstellingen van de EU en de industrie in staat stellen te concurreren en tegelijk te voldoen aan de maatschappelijke en politieke eisen van de Europese markt.


Contrôle administratif - Conformément à l'article 43 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, il convient de prévoir que les agences de régulation soient soumises au contrôle administratif du médiateur européen, aux conditions prévues par l'article 195 du traité CE.

Bestuurlijke controle - Overeenkomstig artikel 43 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie moeten de regelgevende agentschappen onder controle van de Europese ombudsman worden gesteld op de voorwaarden, als bedoeld in artikel 195 van het EG-Verdrag.


La liste de l'Union des arômes et matériaux de base contient plusieurs substances pour lesquelles l'Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après l'«Autorité») a demandé que des données scientifiques complémentaires lui soient soumises, pour lui permettre de terminer son évaluation, avant l'expiration des délais spécifiques fixés à l'annexe I, partie A, du règlement (CE) no 1334/2008.

De EU-lijst van aroma's en uitgangsmaterialen bevat een aantal stoffen waarvoor de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) om aanvullende wetenschappelijke gegevens heeft gevraagd om de beoordeling binnen de in deel A van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1334/2008 vastgestelde specifieke termijnen te kunnen voltooien.


Dans sa directive 94/46/CE du 13 octobre 1994, la Commission européenne enjoignait aux États membres de l'Union européenne de veiller à ce que des organisations internationales comme INTELSAT soient soumises à des conditions de nature à ne pas compromettre le respect des règles de concurrence du traité.

In richtlijn 94/46/EG van 13 oktober 1994 gelastte de Europese Commissie de lidstaten van de Europese Unie erop toe te zien dat internationale organisaties zoals INTELSAT aan voorwaarden onderworpen zouden zijn die de naleving van de mededingingsregels van het verdrag niet in het gedrang brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa directive 94/46/CE du 13 octobre 1994, la Commission européenne enjoignait aux États membres de l'Union européenne de veiller à ce que des organisations internationales comme INTELSAT soient soumises à des conditions de nature à ne pas compromettre le respect des règles de concurrence du traité.

In richtlijn 94/46/EG van 13 oktober 1994 gelastte de Europese Commissie de lidstaten van de Europese Unie erop toe te zien dat internationale organisaties zoals INTELSAT aan voorwaarden onderworpen zouden zijn die de naleving van de mededingingsregels van het verdrag niet in het gedrang brengen.


Dans sa directive 94/46/CE du 13 octobre 1994, la Commission européenne enjoignait aux Etats membres de l'Union européenne de veiller à ce que des organisations internationales comme EUTELSAT soient soumises à des conditions de nature à ne pas compromettre le respect des règles de concurrence du traité.

In richtlijn 94/46/EG van 13 oktober 1994 gelastte de Europese Commissie de lidstaten van de Europese Unie erop toe te zien dat internationale organisaties zoals EUTELSAT aan voorwaarden onderworpen zouden zijn die de naleving van de mededingingsregels van het verdrag niet in het gedrang brengen.


demande que de telles technologies de surveillance fassent l'objet d'un réel débat ouvert, tant au niveau national qu'à celui de l'Union européenne, et soient soumises à des procédures garantissant une responsabilité sur le plan démocratique;

vraagt dat over dergelijke bewakingstechnologieën een echt open debat zou worden gevoerd, zowel in elke lidstaat afzonderlijk als op het niveau van de Europese Unie, alsook dat deze technologieën zouden worden onderworpen aan procedures die instaan voor verantwoordelijkheid op democratisch vlak;


« 12 .demande que de telles technologies de surveillance fassent l'objet d'un réel débat ouvert, tant au niveau national qu'à celui de l'Union européenne, et soient soumises à des procédures garantissant une responsabilité sur le plan démocratique;

« 12 .vraagt dat dergelijke bewakingstechnologieën van het voorwerp zijn van een echt open debat op nationaal vlak en op het niveau van de Europese Unie, en onderworpen worden aan procedures die een aansprakelijkheid garanderen op democratisch vlak;


D'après les questions soulevées au sujet du fonctionnement du mandat d'arrêt européen, il semblerait que, bien que la législation et les procédures pénales de tous les États membres soient soumises aux normes de la Cour européenne des droits de l'homme, des doutes subsistent souvent quant à l'homogénéité des normes à travers l'UE.

Uit de kwesties die zijn aangekaart in verband met de werking van het EAB blijkt dat dikwijls de vraag rijst of overal in de EU wel dezelfde normen worden gehanteerd, ondanks het feit dat het recht en de strafprocedures in alle lidstaten aan de normen van het Europees Hof voor de rechten van de mens zijn onderworpen.


En mars 1998, en réponse au Livre vert du gouvernement américain [28], l'Union européenne et ses États membres ont notamment demandé que ces questions soient soumises à l'OMPI, qui avait déjà entamé des travaux préliminaires dans ce domaine à la demande de l'IAHC [29].

In maart 1998 hebben de Europese Unie en haar lidstaten in antwoord op het Groenboek van de Amerikaanse regering [28] onder meer gevraagd deze kwesties voor te leggen aan de WIPO die op verzoek van het IAHC [29] al voorbereidende werkzaamheden had verricht.




D'autres ont cherché : celui-ci     et n'est pas liée par     ni soumise à son application     européenne soient soumises     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne soient soumises ->

Date index: 2025-01-04
w