Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acte

Vertaling van "européenne souhaitant maintenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.


Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États-Unis ont par ailleurs également accusé l'Union européenne d'utiliser des produits sensibles afin de « contrebalancer » le niveau d'accès au nouveau marché qu'elle offrait (l'Union européenne souhaitant maintenir des tarifs plus élevés sur 8 % de ses produits agricoles).

De Verenigde Staten beschuldigden de Europese Unie er ook van dat ze gevoelige producten gebruikt als compensatie voor de grotere toegankelijkheid van de nieuwe markt die ze aanbood (de Europese Unie wilde hogere tarieven behouden voor 8 % van haar landbouwproducten).


Deux options sont dès lors possibles : soit on aligne la fiscalité belge sur la fiscalité européenne, et il faut dans ce cas que les dépenses soient inférieures à celles des autres pays, soit on souhaite maintenir le niveau des dépenses et il faut dès lors que la pression fiscale soit plus forte en Belgique qu'à l'étranger.

Dit laat twee opties open : ofwel schakelt men de Belgische fiscaliteit gelijk aan het Europees gemiddelde, en dan moeten de uitgaven lager zijn dan in de andere landen, ofwel wil men de uitgaven op peil houden en dan moet de fiscale druk in België hoger zijn dan in het buitenland.


L'Irlande rappelle que sa participation au protocole sur l'application de certains aspects de l'article 7 A du traité instituant la Communauté européenne traduit son souhait de maintenir sa zone de voyage commune avec le Royaume-Uni afin d'assurer une liberté de circulation maximale à la sortie et à l'entrée de l'Irlande.

Ierland wijst erop dat zijn deelneming aan het Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 7 A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap de afspiegeling is van zijn wens om de « Common Travel Area » met het Verenigd Koninkrijk te handhaven teneinde het vrije verkeer naar en vanuit Ierland te optimaliseren.


Le Gouvernement souhaite que le processus de ratification aboutisse rapidement car il estime le Protocole d'amendement à la Charte est de nature effectivement à améliorer la crédibilité et la transparence du contrôle de l'application de la Charte sociale européenne, dont l'objectif est, rappelons-le, de garantir et de maintenir des droits de l'homme, économiques et sociaux, toujours essentiels dans le contexte actuel.

De Regering wenst dat de bekrachtingsprocedure snel zou worden afgewerkt daar zij van oordeel is dat het Protocol tot wijziging van het Handvest echt de mogelijkheid biedt om de geloofwaardigheid en de doorzichtigheid van het toezicht op de toepassing van het Europees Sociaal Handvest te verbeteren waarvan de doelstelling ­ wij herinneren eraan ­ erin bestaat de economische en sociale rechten van de mens te waarborgen en te vrijwaren, hetgeen in de huidige context zeker essentieel blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tiennent à exprimer leur souhait de maintenir leur union dans le plein respect de l'article 233 du Traité instituant la Communauté européenne,

willen uitdrukking geven aan de wens om hun unie te behouden, met de volledige inachtneming van artikel 233 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,


L'Union européenne souhaite maintenir ses contacts avec la population ouzbèke, principalement dans les domaines de la réduction de la pauvreté et du développement de la société civile".

De Europese Unie wenst zich te blijven inzetten voor de bevolking van Oezbekistan, voornamelijk wat betreft armoedebestrijding en de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld".


Afin de maintenir l’élan de paix et de réconciliation nationale, l’Union européenne souhaite que le processus électoral, prévu dans l’Accord d’Arusha, soit enclenché, et cela d’une façon décisive, crédible et rassurante pour toutes les composantes de la société burundaise.

Het momentum voor vrede en nationale verzoening mag niet verloren gaan, en daarom wil de Europese Unie het in het Akkoord van Arusha voorziene verkiezingsproces op gang zien komen, en wel op een beslissende en geloofwaardige manier, die alle geledingen van de Burundese bevolking vertrouwen inboezemt.


Elle correspond au souhait, exprimé par la Communauté et ses Etats membres dans les enceintes de coordination internationale et communautaire de lutte contre la drogue (notamment le CELAD, le Groupe Drogue de la Coopération Politique Européenne, le Groupe de Dublin ou la Commission des Stupéfiants des Nations Unies), d'ouvrir et de maintenir un dialogue politique avec les gouvernements des pays de production ou de transit et d'y dé ...[+++]

Ze komen tegemoet aan de wens die door de Gemeenschap en haar Lid-Staten tot uitdrukking werd gebracht in de organen voor internationale en communautaire coördinatie van de drugbestrijding (met name het CELAD (Europees Comité voor Drugbestrijding), de Groep Drugs van de Europese Politieke Samenwerking, de Groep van Dublin of de Commissie voor Verdovende Middelen van de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties); deze wens behelst het aangaan en handhaven van een politieke dialoog met de regeringen van de landen die verdovende middelen produceren of doorvoeren en het ontwikkelen van bilaterale en multilaterale samenwerking met ...[+++]


Les États-Unis et l'Union européenne souhaitent maintenir leur coopération dans le cadre d'un nouvel accord.

Zij is dat nog steeds. De VS en de Europese Unie wensen hun samenwerking voort te zetten op basis van een nieuwe overeenkomst.


L'Union européenne souhaite que toutes les institutions de l'Etat et tous les secteurs politiques contribuent à maintenir la stabilité nécessaire pour surmonter la situation actuelle et encourage les autorités péruviennes à prendre toutes les mesures nécessaires à la consolidation de l'Etat de droit.

De Europese Unie wenst dat alle overheidsinstellingen en alle politieke groeperingen bijdragen tot de nodige stabiliteit om de huidige situatie te boven te komen, en moedigt de Peruaanse autoriteiten aan niets onverlet te laten om de rechtsstaat te consolideren.




Anderen hebben gezocht naar : européenne souhaitant maintenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne souhaitant maintenir ->

Date index: 2024-11-21
w