Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acte

Vertaling van "européenne souhaite réaffirmer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil européen de Cannes réaffirme l'importance stratégique qu'il attache aux relations de l'Union européenne avec les PTM et émet le souhait que la Conférence de Barcelone des 27 et 28 novembre 1995 «jette les bases d'un partenariat euro-méditerranéen pour une coopération ambitieuse».

De Europese Raad van Cannes bevestigt opnieuw het strategische belang van de betrekkingen van de Europese Unie met de MDL en wenst dat de conferentie van Barcelona van 27 en 28 november 1995 de grondslag zou leggen van een Euro-mediterraan partnerschap voor een ambitieuze samenwerking.


L’Union européenne souhaite souligner à nouveau l’importance qu’elle attache à la future coopération UE-Zimbabwe et réaffirme sa volonté de relancer et de faire avancer le dialogue politique prévu à l’article 8 de l’accord de partenariat de Cotonou.

De Europese Unie onderstreept nogmaals het belang dat zij hecht aan samenwerking met Zimbabwe in de toekomst en zij is bereid om de in artikel 8 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst bedoelde politieke dialoog nieuw leven in te blazen en te bevorderen.


Enfin, M. le Président, je souhaite réaffirmer la satisfaction de la Commission quant à ce haut degré de coopération entre le Parlement et la Banque européenne d’investissement, et je nourris l’espoir que celle-ci nous permettra tous – l'ensemble des institutions européennes – de contribuer à mieux atteindre les objectifs de l'Union dans un avenir proche.

Mijnheer de Voorzitter, tot slot herhaal ik hoe ingenomen de Commissie is met deze grote mate van samenwerking tussen het Parlement en de Europese Investeringsbank en ik hoop dat wij hierdoor in de toekomst allemaal – alle Europese instellingen – kunnen helpen de doelstellingen van de Europese Unie te verwezenlijken.


réaffirme que la normalisation européenne à l'appui de la législation relevant de la «nouvelle approche» s'est révélée être un outil réussi et essentiel pour l'achèvement du marché unique; prend acte du fait que le nombre de mandats de normalisation à l'appui de la législation dans des domaines ne relevant pas de la «nouvelle approche» s'est accru au cours de ces dernières années, ce qui indique que ce modèle a été adopté dans de nombreuses politiques de l'Union européenne; pense qu'il est souhaitable d'étendre l'utilisa ...[+++]

bevestigt dat de Europese normalisatie ter ondersteuning van de wetgeving in het kader van de „nieuwe benadering” een succesvol en essentieel instrument is gebleken bij de voltooiing van de interne markt; merkt op dat het aantal normalisatiemandaten ter ondersteuning van wetgeving op andere terreinen dan die welke onder de „nieuwe benadering” vallen, de laatste jaren is toegenomen, wat erop duidt dat op een brede scala van EU-beleidsterreinen voor dit model is gekozen; acht het wenselijk het gebruik van normen op andere wetgevings- en beleidsgebieden buiten de interne markt uit te breiden, rekening houdend met de specifieke kenmerken v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette occasion, l'Union européenne souhaite réaffirmer son opposition ferme et de longue date au recours à la peine de mort, quelles que soient les circonstances.

De Europese Unie wenst van deze gelegenheid gebruik te maken om te herhalen dat zij zich al lang en met kracht verzet tegen de toepassing van de doodstraf, ongeacht de omstandigheden.


L'Union européenne souhaite féliciter le peuple et le gouvernement yéménites, ainsi que les représentants nouvellement élus, pour la poursuite du processus de démocratisation et de décentralisation, et réaffirme qu'elle continue à soutenir la République du Yémen dans la recherche d'un développement durable, équitable et participatif, dont la promotion des droits de l'homme, les principes démocratiques, l'État de droit et la bonne gestion des affaires publiques font partie intégrante.

De Europese Unie wenst de Jemenitische bevolking en regering, alsmede de pas verkozen vertegenwoordigers, te prijzen wegens de voortgang die gemaakt wordt met de democratisering en decentralisatie, en betuigt nogmaals haar niet-aflatende steun aan de Republiek Jemen bij het streven naar duurzame, rechtvaardige en participerende ontwikkeling, waarvan bevordering van de mensenrechten, democratie, de rechtsstaat en goed bestuur een integrerend deel uitmaakt.


Le Parlement européen a défini, dans ses résolutions sur la communication de la Commission concernant les politiques et mesures proposées par l'UE pour réduire les émissions de gaz à effet de serre: vers un programme européen sur le changement climatique (PECC) et sur le Livre vert pour la création d'un système européen d'échange de droits d'émission de dioxyde de carbone, deux conditions préalables à la mise en œuvre de ces instruments, que votre rapporteur souhaite réaffirmer: 1) malgré les multiples potentialités associées aux mécanismes de marché (avec l'échange des émissions), la priorité de l'action ...[+++]

Het Europees Parlement stelde in zijn resoluties over de mededeling "Naar een Europees programma inzake klimaatverandering" en over het Groenboek over de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Europese Unie twee voorwaarden voor de tenuitvoerlegging van deze instrumenten die de rapporteur hier graag wil herhalen: 1) ondanks de vele mogelijkheden die de marktmechanismen (zoals de handel in emissierechten) bieden, moet bij een Europese actie ter vermindering van de uitstoot van broeikasgassen prioriteit worden gegeven aan beleidsmaatregelen op zowel nationaal als communautair niveau


À l'occasion du premier anniversaire de l'investiture du Président Gutierrez, l'Union européenne réaffirme son soutien à son gouvernement démocratiquement élu, aux institutions démocratiques de l'Équateur et au peuple équatorien, qui a librement exprimé son souhait de changement démocratique et de réforme politique lors des élections de novembre 2002.

Ter gelegenheid van de eerste verjaardag van de investituur van president Gutierrez bevestigt de Europese Unie dat zij diens democratisch gekozen regering en de democratische instellingen van Ecuador steunt, evenals het Ecuadoraanse volk, dat tijdens de verkiezingen van november 2002 vrijelijk uiting heeft gegeven aan zijn wens tot democratische verandering en politieke hervorming.


Je souhaite réaffirmer le soutien de l'Union européenne au processus de paix en cours et notre volonté permanente de fournir à ce processus toute l'assistance pratique nécessaire.

Ik wil in dit verband opnieuw bevestigen dat de Europese Unie het lopende vredesproces zal blijven steunen en dat wij bij voortduring bereid zijn om elke mogelijke praktische bijstand aan dat proces te leveren.


Jugeant ce mouvement positif mais insuffisant, l'Union européenne réaffirme son souhait que le retrait de toutes les troupes turques opérant en Irak du Nord soit mené à bonne fin sans retard.

Zij acht deze stap positief, maar ontoereikend en herhaalt eens te meer dat zij wenst dat de terugtrekking van alle in Noord-Irak opererende Turkse troepen onverwijld haar beslag krijgt.




Anderen hebben gezocht naar : européenne souhaite réaffirmer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne souhaite réaffirmer ->

Date index: 2022-02-16
w