Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne soutient résolument » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, la Commission européenne soutient résolument l’appel lancé par le Secrétaire général des Nations unies afin que tous les pays développés atteignent l’objectif de 0,7 % du RNB consacré à l'APD fixé par les Nations unies et conviennent de calendriers concrets pour honorer leurs engagements en matière d'aide publique au développement (APD).

De Europese Commissie staat dan ook volledig achter de secretaris-generaal van de VN die alle ontwikkelde landen ertoe opriep 0,7 % van hun bni (het VN-streefcijfer) aan officiële ontwikkelingshulp (ODA) te besteden en een concreet tijdschema overeen te komen om te voldoen aan de ODA-verplichtingen.


L'Union européenne a également instauré un dialogue important sur les droits de l'homme avec la Chine (et espère faire de même avec la Corée du Nord). Elle soutient résolument les efforts menés en Indonésie pour renforcer la gouvernance et la participation de la société civile. En ce qui concerne les relations avec la Birmanie/Myanmar et le Pakistan, elle continue à encourager l'ouverture de ces pays à la démocratie.

De EU heeft ook een belangrijke mensenrechtendialoog met China op gang gebracht (en hoopt een dergelijke dialoog ook met Noord-Korea te kunnen voeren). In Indonesië verlenen wij actief steun aan inspanningen voor het versterken van het openbaar bestuur en voor het vergroten van de participatie van de burgerorganisaties. Met betrekking tot Birma/Myanmar en Pakistan blijft de EU elke opening in de richting van democratie stimuleren.


L'Union européenne soutient résolument l'appel lancé le 30 novembre par le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine visant à ce que le groupe de mise en œuvre de haut niveau de l'Union africaine sur le Soudan encourage une approche globale de la recherche de la paix, de la justice et de la réconciliation au Soudan et donne la priorité, au Soudan comme au Soudan du Sud, à la démocratisation, condition sine qua non de la stabilité et d'une gouvernance équitable.

De Europese Unie onderschrijft de oproep van de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie aan het AUHIP van 30 november om werk te maken van een alomvattende benadering van het streven naar vrede, rechtvaardigheid en verzoening in Sudan, en om prioriteit te verlenen aan de democratisering in Sudan én Zuid-Sudan, als een conditio sine qua non voor stabiliteit en billijk bestuur.


39. soutient résolument la Commission lorsqu'elle met l'accent sur la mise en œuvre d'initiatives favorables aux citoyens dans le contexte de la proposition de décision relative à l'Année européenne des citoyens (2013) (COM(2011)0489)en vue de sensibiliser davantage les citoyens aux avantages découlant de la citoyenneté européenne;

39. staat volledig achter met het belang dat de Commissie hecht aan het uitvoeren van burgervriendelijke initiatieven in het kader van het voorstel voor een besluit over het Europees Jaar van de burger (2013) (COM(2011)0489) om het bewustzijn van de burgers over de voordelen die het Europese burgerschap met zich meebrengt verder aan te wakkeren;


Aussi bien les membres de ce Parlement que les citoyens est-timorais doivent savoir que l’Union européenne soutient résolument le processus de paix dans ce pays.

Zowel de leden van dit Parlement als de inwoners van Oost-Timor dienen te weten dat de Europese Unie de ontwikkeling van de vrede in het land vastberaden steunt.


114. estime que la plupart des défis environnementaux et touchant à la viabilité des mesures doivent être relevés en recourant valablement aux connaissances scientifiques et technologiques qui doivent s'adosser, à cet effet, à des financements suffisants de la part de la Communauté et des États membres; invite la Commission à proposer une stratégie relative à la recherche maritime européenne et la meilleure coordination et mise en réseau des instituts européens de recherche maritime; à cette fin, soutient résolument la création d'un ...[+++]

114. is van mening dat de meeste uitdagingen op het vlak van milieu en duurzaamheid een antwoord behoeven waarbij een juist gebruik wordt gemaakt van wetenschappelijke en technologische kennis die voor dat doel op de juiste wijze en met voldoende financiële middelen door de Gemeenschap en de lidstaten dient te worden ondersteund; verzoekt de Commissie een strategie te ontwikkelen voor Europees maritiem onderzoek en voor een betere coördinatie en beter functionerende netwerken van Europese instituten voor marien onderzoek; steunt daa ...[+++]


La Commission européenne soutient résolument les applications destinées à limiter, remplacer et affiner l'expérimentation animale comme le prévoit la directive du Conseil de 1986 .

De Europese Commissie zorgt voor een volledige ondersteuning van toepassingen voor de vermindering, vervanging of verfijning van dierproeven, zoals de Richtlijn van de Raad uit 1986 vereist.


L'Union européenne réaffirme qu'elle soutient résolument le Tribunal spécial pour la Sierra Leone dans sa tâche essentielle, qui est de traduire en justice les principaux responsables de graves violations du droit humanitaire international en Sierra Leone.

De Europese Unie herhaalt haar krachtige steun voor het speciaal tribunaal van Sierra Leone in zijn cruciale taak om de voornaamste plegers van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht in Sierra Leone voor het gerecht te brengen.


Dans ce contexte, l'Union européenne réaffirme qu'elle soutient pleinement le processus de paix parrainé par l'IGAD et qu'elle est résolue à faire avancer ce processus et à apporter son concours à la mise en œuvre d'un éventuel accord de paix.

In deze context bevestigt de Europese Unie opnieuw dat zij het vredesproces steunt dat zich onder auspiciën van de IGAD voltrekt, en vastbesloten is te bewerkstelligen dat daarin vorderingen worden gemaakt en haar bijdrage te leveren aan de uitvoering van een eventueel vredesakkoord.


En ce moment tragique et douloureux, l'Union européenne tient à déclarer qu'elle soutient de la manière la plus résolue et sans réserve le processus de paix et ceux qui oeuvrent courageusement en faveur de celui-ci.

Op dit tragische en zeer droevige moment wenst de Europese Unie haar onwrikbare en onvoorwaardelijke steun te betuigen aan het vredesproces en aan degenen die er onversaagd aan meewerken.


w