Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne traverse aujourd » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui, l'Union européenne se rapproche de Cuba et de tous les citoyens cubains, alors que le pays traverse une phase de modernisation économique, politique et sociale», a déclaré la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, Federica Mogherini. Et d'ajouter: «Nous, Européens, sommes liés à Cuba, à l'Amérique latine et aux Caraïbes par une histoire, une culture, des valeurs et des aspirations communes pour le présent et pour l'avenir».

Vandaag zet de Europese Unie een stap dichter in de richting van Cuba en van alle burgers van Cuba nu het land staat voor een economische, politieke en sociale modernisering", aldus hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter Federica Mogherini, en zij voegde daar nog aan toe: "Als Europeanen zijn wij met Cuba, Latijns-Amerika en het Caribische gebied verbonden door een gemeenschappelijke geschiedenis en cultuur, door gedeelde waarden en verwachtingen voor het heden en de toekomst".


A. considérant que l'Union européenne traverse aujourd'hui la plus profonde crise de son histoire; considérant que les politiques qui ont consisté à faire payer par les citoyens le sauvetage des banques et des actionnaires ont plongé l'Union européenne dans une grave crise de légitimité;

A. overwegende dat de EU momenteel de ergste crisis sinds haar oprichting doormaakt; overwegende dat het beleid uit hoofde waarvan de burgers betalen voor het redden van banken en belanghebbenden heeft geleid tot een ernstige legitimiteitscrisis van de EU;


L’Union européenne traverse aujourd’hui une grave crise économique.

De Europese Unie verkeert in een diepe economische crisis.


4. Les présidents ont insisté sur le fait qu'il fallait profiter du moment difficile que traverse l'Union européenne aujourd'hui pour stimuler les actions en faveur de l'Europe.

4. De voorzitters hebben erop aangedrongen dat van de moeilijke tijd die de Europese Unie momenteel doormaakt, gebruik moet worden gemaakt om Europagezinde activiteiten uit te bouwen.


4. Les présidents ont insisté sur le fait qu'il fallait profiter du moment difficile que traverse l'Union européenne aujourd'hui pour stimuler les actions en faveur de l'Europe.

4. De voorzitters hebben erop aangedrongen dat van de moeilijke tijd die de Europese Unie momenteel doormaakt, gebruik moet worden gemaakt om Europagezinde activiteiten uit te bouwen.


Nous discutons aujourd’hui de l’élargissement, et c’est une bonne chose parce que, ne nous en cachons pas, l’Union européenne traverse actuellement une crise institutionnelle.

Wij hebben het vandaag over uitbreiding en het is goed dat we het daarover hebben, omdat – laten we daar geen doekjes om winden – de Europese Unie een institutionele crisis doormaakt. En een manier om hieruit te komen is dus om de Europese Unie uit te breiden.


Toute pression extérieure ne peut qu’augmenter le risque de faire exploser l’ensemble de l’Union européenne, parce que malgré toutes les belles paroles satisfaites que nous avons entendues aujourd’hui au sein de cette Assemblée, l’Union européenne traverse actuellement une grave crise de confiance.

Elke druk van buiten brengt het risico van een explosie van de hele EU met zich, want ondanks alle mooie en zelfvoldane woorden vandaag hier in dit Huis zit de EU in een diepe vertrouwenscrisis.


7. note avec préoccupation les grandes difficultés que l'économie albanaise traverse aujourd'hui, en particulier dans le secteur de l'énergie, difficultés qui menacent la stabilité du pays, et propose une coopération plus étroite entre l'Union européenne et la Banque mondiale pour examiner la meilleure façon de fournir une assistance financière à l'Albanie dans ce secteur;

7. maakt zich zorgen over de grote problemen waarmee de Albanese economie momenteel wordt geconfronteerd, met name in de energiesector, die een bedreiging inhouden voor de stabiliteit van het land, en stelt een hechtere samenwerking voor tussen de Europese Unie en de Wereldbank om de beste oplossing te bestuderen om deze sector in Albanië financieel te steunen;


7. note avec préoccupation les grandes difficultés que l'économie albanaise traverse aujourd'hui, en particulier dans le secteur de l'énergie, difficultés qui menacent la stabilité du pays, et propose une coopération plus étroite entre l'Union européenne et la Banque mondiale pour examiner la meilleure solution pour l'assistance financière à l'Albanie dans ce secteur;

7. maakt zich zorgen over de grote problemen waarmee de Albanese economie momenteel wordt geconfronteerd, met name in de energiesector, die een bedreiging inhouden voor de stabiliteit van het land, en stelt een hechtere samenwerking voor tussen de Europese Unie en de Wereldbank om de beste oplossing te bestuderen om deze sector in Albanië financieel te steunen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne traverse aujourd ->

Date index: 2021-04-12
w