Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne très stricte » (Français → Néerlandais) :

1 763 cas de listériose ont été recensés sur l'ensemble des Etats membres en 2013, et 191 personnes en sont malheureusement décédées, et ce malgré les normes européennes très strictes en la matière.

Er werden 1 763 gevallen van listeriose vastgesteld in alle lidstaten samen in 2013, en helaas zijn er 191 personen aan overleden. En dit ondanks de strenge Europese normen ter zake.


Cependant, le sous-secteur du transport aérien est déjà soumis à une réglementation européenne très stricte pour la protection de l'aviation civile contre les actes illicites.

De deelsector van het luchtvervoer is echter reeds onderwerpen aan een strike Europese regelgeving inzake de bescherming van de burgerluchtvaart tegen wederrechtelijke gedragingen.


Considérant les conditions très strictes imposées aux États candidats à l'adhésion à l'Union européenne, dans les conclusions du Conseil européen de Copenhague de juin 1993, aux termes desquelles les États d'Europe centrale et orientale qui le souhaitent deviendront membres de l'Union européenne notamment s'ils répondent à des critères politiques relatifs à l'existence d'institutions stables garantissant la démocratie, la primauté du droit, les droits de l'Homme, le respect des minorités et leur protection;

Overwegende dat aan de Staten die kandidaat zijn voor toetreding tot de Europese Unie zeer strenge voorwaarden worden opgelegd, zoals mag blijken uit de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van juni 1993, luidens welke de Staten van Centraal- en Oost-Europa die zulks wensen lid zullen worden van de Europese Unie, met name als ze voldoen aan een aantal politieke criteria die betrekking hebben op het bestaan van stabiele instellingen die borg staan voor democratie, het primaat van het recht, de mensenrechten, de eerbiediging en bescherming van de minderheden;


Considérant les conditions très strictes imposées aux États candidats à l'adhésion à l'Union européenne, dans les conclusions du Conseil européen de Copenhague de juin 1993, aux termes desquelles les États d'Europe centrale et orientale qui le souhaitent deviendront membres de l'Union européenne notamment s'ils répondent à des critères politiques relatifs à l'existence d'institutions stables garantissant la démocratie, la primauté du droit, les droits de l'homme, le respect des minorités et leur protection;

Rekening houdende met de zeer strenge voorwaarden die aan de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie zijn opgelegd in de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van juni 1993, die stellen dat de Centraal- en Oost-Europese landen die dat wensen, lid van de Europese Unie kunnen worden indien zij onder meer voldoen aan politieke criteria met betrekking tot stabiele instellingen die waarborgen bieden voor de democratie, het primaat van het recht, de rechten van de mens, alsook het respect voor en de bescherming van de minderheden; ...[+++]


Elle souligne également que les délais sont souvent très stricts et que la Commission européenne exerce un contrôle très sévère en la matière.

Zij wijst ook op de zeer strakke termijnen die vaak gelden en waar de Europese Commissie streng op toeziet.


A cet égard, la Commission européenne impose des objectifs très stricts.

In dit verband legt de Europese Commissie strenge doelstellingen op.


Le risque de voir le transport maritime freiné par un contrôle plus strict de l'application n'est pas très élevé tant que l'Union européenne reste un marché économiquement attrayant et rentable.

Het risico dat een betere handhaving zou leiden tot een terugval van de scheepvaart in Europa is niet zo groot zolang de EU een economisch aantrekkelijke en rendabele markt blijft.


La circonstance particulière qui explique les pouvoirs conférés au Roi est la nécessité pour le Gouvernement d'être à même d'intervenir rapidement et efficacement, souvent par le biais de mesures très techniques, pour pouvoir atteindre, suivant un calendrier très strict, les objectifs formulés dans le Traité de Maastricht en matière de déficit budgétaire, afin que la Belgique puisse participer à l'Union économique et monétaire européenne (ibid., p. 3) ...[+++]

De bijzondere omstandigheid die de aan de Koning verleende machten verklaart, is de noodzaak voor de Regering om snel en efficiënt te kunnen optreden, vaak bij wijze van zeer technische maatregelen, om de in het Verdrag van Maastricht geformuleerde doelstellingen inzake het begrotingstekort te bereiken binnen een zeer strikt tijdschema, opdat België kan toetreden tot de Europese Economische en Monetaire Unie (ibid., p. 3).


À ce moment seulement, on examinera si des obligations supplémentaires peuvent être imposées par notre pays compte tenu des marges très strictes de la législation européenne.

Pas dan zal nagegaan kunnen worden of bijkomende verplichtingen door ons land kunnen opgelegd worden binnen de erg strikte marges van de Europese wetgeving.


Au sujet de l'article 10 de la loi attaquée, les requérants déclarent qu'il apparaît des arrêts cités par le Conseil des ministres que la Cour européenne des droits de l'homme considère le droit d'accès illimité à un juge comme fondamental, et n'admet les limitations à ce droit que dans des cas très exceptionnels et sous des conditions très strictes.

Ten aanzien van artikel 10 van de aangevochten wet zijn de verzoekende partijen van mening dat uit de door de Ministerraad geciteerde arresten blijkt dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens het recht op onbeperkte toegang tot een rechter als een grondrecht beschouwt, en beperkingen op dat recht slechts in zeer uitzonderlijke gevallen en onder zeer strikte voorwaarden toestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne très stricte ->

Date index: 2021-12-02
w