Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «européenne veut atteindre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette évolution doit s'accélérer si l'Union européenne veut atteindre ses objectifs en matière de développement durable et de sécurité de l'approvisionnement énergétique.

Maar er moet wel spoed achter dit proces worden gezet, wil de Unie haar doelstellingen op het vlak van duurzame ontwikkeling en voorzieningszekerheid kunnen verwezenlijken.


L'inversion de cette tendance est primordiale si l'Union européenne veut atteindre les objectifs qu'elle s'est fixés en termes d'émissions à l'horizon 2030.

Het tij moet worden gekeerd als de Europese Unie haar doelstellingen wil halen die ze zich voor het jaar 2030 op het vlak van emissies heeft gesteld.


Si l'Union européenne veut atteindre les objectifs spécifiés dans la Feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources, c'est-à-dire supprimer totalement la mise en décharge, maximiser le recyclage et la réutilisation des déchets et limiter la récupération d'énergie aux déchets non-recyclables, ces instruments économiques devront être répandus dans tous les États membres.

Wil de EU haar in het stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik geformuleerde doelstellingen realiseren – het storten van afval tot nul herleiden, recycling en hergebruik maximaliseren en de terugwinning van energie beperken tot niet-recycleerbaar afval – dan zullen die economische instrumenten in alle lidstaten een veel bredere toepassing moeten krijgen.


L'Union européenne doit peut-être sortir quelque peu de son hypocrisie qui consiste à dire qu'elle veut atteindre les 0,7 %, qu'elle veut lutter contre la pauvreté alors qu'elle continue à dépenser des sommes considérables en subsides à l'agriculture et aux exportations.

De Europese Unie is hypocriet : ze stelt dat ze de 0,7 % wil bereiken en dat ze de armoede wil bestrijden maar terzelfder tijd blijft ze aanzienlijke sommen besteden aan landbouw- en exportsubsidies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’Union européenne veut atteindre les objectifs proposés, qui visent à réduire de 20 % la consommation d’énergie, à faire en sorte que 20 % de l’énergie consommée provienne de sources renouvelables et à augmenter l’efficacité énergétique de 20 % d’ici à 2020, elle devra procéder à des investissements considérables pour améliorer la performance énergétique des bâtiments.

Indien de EU de voorgestelde doelen voor 2020, 20 procent minder energieverbruik, 20 procent van de verbruikte energie opgewekt met hernieuwbare bronnen en 20 procent meer energie-efficiëntie, wil realiseren, dan moet de Unie flink inzetten op de verbetering van de energieprestaties van gebouwen.


Si l'Union veut atteindre son objectif, à savoir relever le taux d'emploi à 75 % d'ici 2020, elle doit impérativement supprimer les entraves qui empêchent les migrants d'accéder à l'emploi, et ce d'autant plus que la main-d'œuvre européenne s'amenuise en raison du vieillissement de la population, qui constitue un défi pour l'Union.

Als de EU haar doelstelling wil verwezenlijken om tegen 2020 tot een arbeidsparticipatie van 75% te komen, is het van cruciaal belang om de factoren die migranten de toegang tot de arbeidsmarkt belemmeren, weg te nemen – te meer daar de Europese beroepsbevolking als gevolg van demografische ontwikkelingen krimpt.


Il faudrait savoir si l’Union européenne veut atteindre ses objectifs et si les États membres sont prêts, ou non, à contribuer à des politiques communes.

We moeten weten of de Europese Unie haar doelstellingen wil halen en of de lidstaten al dan niet bereid zijn om een bijdrage te leveren aan gemeenschappelijk beleid.


Si l’Union européenne veut atteindre un taux d’emploi de 60% chez les femmes d’ici 2010, elle doit prendre des mesures fermes afin que les politiques de conciliation entre vie privée et vie professionnelle s’appliquent déjà aux jeunes qui sont encore aux études.

Als de Europese Unie de doelstelling wil verwezenlijken om de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt te laten stijgen tot 60 procent tegen 2010, moeten er duidelijke maatregelen worden genomen om het beleid op het gebied van het combineren van privé-leven en werk al vroeg, vanaf de studententijd, toe te passen.


Le processus de réforme économique et la transition progressive vers une société fondée sur le savoir ont permis de développer le potentiel de croissance économique et l'emploi, mais, comme le souligne la Commission dans son rapport de synthèse pour Stokholm, beaucoup reste à faire si l'on veut atteindre les objectifs ambitieux assignés à l'économie européenne par le Conseil européen de Lisbonne.

Er is vooruitgang geboekt bij de bevordering van het economisch groeipotentieel en de werkgelegenheid door het economische hervormingsproces en de geleidelijke overgang naar een kenniseconomie, maar, zoals de Commissie in haar syntheseverslag voor Stockholm heeft beklemtoond, moet nog veel worden gedaan om de ambitieuze doelstellingen te bereiken die de Europese Raad van Lissabon voor de Europese economie heeft uitgetekend.


Dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, qui veut rendre l'économie de l'Union européenne la plus compétitive au monde, l'objectif à atteindre est de 70% d'emploi.

De doelstellingen van Lissabon, die van de economie van de EU de meest concurrerende van de wereld willen maken, beogen een werkgelegenheidsgraad van 70%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne veut atteindre ->

Date index: 2021-05-16
w