Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne veut espérer » (Français → Néerlandais) :

En rendant son site web accessible en IPv6, la Commission européenne veut montrer l'exemple et espère que d'autres secteurs publics inciteront les entreprises et fabricants européens à rendre leurs nouveaux modèles d'appareils intelligents et de serveurs compatibles IPv6.

Door haar website open te stellen voor IPv6 geeft de Europese Commissie een voorbeeld en hoopt zij andere overheidssectoren te stimuleren opdat zij Europese bedrijven en producenten ervan overtuigen hun nieuwe intelligente apparaten en servers compatibel te maken met IPv6.


Les demandes de renouvellement du mandat doivent être prises en considération si l’Union Européenne veut espérer rester crédible lorsqu’elle défend une politique économique socialement responsable à travers le monde.

Pleidooien voor vernieuwing van het mandaat moet worden gehonoreerd als de EU geloofwaardig hoopt te blijven bij het verdedigen van een sociaal verantwoord economisch beleid in de hele wereld.


38. estime que la levée des obstacles entravant la compétitivité de l'industrie européenne requiert des mesures à la fois vastes et ciblées si l'on veut répondre aux besoins de secteurs spécifiques; se félicite par conséquent des stratégies sectorielles de la DG Entreprises, y compris les mesures relatives à l'industrie sidérurgique et au secteur de l'électronique, ainsi que de la communication plus générale intitulée: "Une industrie européenne plus forte au service de la croissance et de la relance économique" (COM(201 ...[+++]

38. is van mening dat de belemmeringen die het concurrentievermogen van de Europese industrie in de weg staan, breed opgezette en gerichte maatregelen vereisen, opdat aan de behoeften van specifieke sectoren tegemoet kan worden gekomen; is dan ook ingenomen met de sectorspecifieke strategieën binnen DG Ondernemingen, inclusief de strategieën voor de staal- en de elektronicasector, en met de meer algemene mededeling getiteld "Een sterkere Europese industrie om bij te dragen tot groei en economisch herstel" (COM(2012)0582); ziet uit naar de succesvolle goedkeuring en uitvoering van het programma voor het concurrentievermogen van kleine e ...[+++]


L'Union européenne veut espérer que l'accord de cessez-le-feu sera suivi à bref délai de mesures visant à favoriser la réconciliation nationale, et notamment à permettre la réunion des nombreuses familles qui ont été séparées par le conflit et l'amélioration des conditions de sécurité dans l'ensemble du pays, pour le bien de la population civile.

De Europese Unie vertrouwt erop dat het staakt-het-vuren spoedig zal worden gevolgd door maatregelen om een nationale verzoening tot stand te brengen, en met name de hereniging van de vele door het conflict uiteengerukte families mogelijk te maken en in het gehele land de veiligheid voor de burgerbevolking verder te verbeteren.


L'Union européenne veut espérer que toute nouvelle action qui serait entreprise par les autorités de l'ancienne République yougoslave de Macédoine en réponse à des provocations sera mesurée.

De Europese Unie verwacht dat de autoriteiten van de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië gematigd zullen reageren op provocaties.


L'Union européenne veut espérer que toutes les affaires dans lesquelles des accusations ont été portées seront traitées dans le respect de la légalité.

De Europese Unie verwacht dat alle gevallen waarin beschuldigingen zijn geuit, in overeenstemming met een behoorlijke rechtsgrond zullen worden behandeld.


Tous les groupes s’étaient mis d’accord sur six questions, qui couvrent de nombreux sujets dont on veut éviter à tout prix de parler: l’objectif de l’intégration européenne, les frontières de l’Europe, l’avenir du modèle économique et social, le rôle de l’Europe dans le monde, l’espace de sécurité, de liberté et de droit, sans parler des questions sociales - et, même si la Constitution ne fait pas tout ce que nous voudrions qu’elle fasse, ce qui est évident, j’espère néanmoins ...[+++]

We zijn het, dwars door alle fracties heen, eens geworden over zes vraagstukken, waaronder ook tal van vragen waarop een taboe rust: het doel van de Europese integratie, de grenzen van Europa, de toekomst van het economisch en sociaal model, de rol van Europa in de wereld, het vraagstuk van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en ook het sociale vraagstuk.


J’espère sincèrement que le rapport de M. Moscovici contribuera à ce que la Roumanie, si Dieu le veut, adhère à l’Union européenne en qualité de membre responsable au 1er janvier 2007.

Mijnheer de Voorzitter, ik hoop van harte hoop dat het verslag-Moscovici bijdraagt tot een verantwoorde toetreding van Roemenië tot de Europese Unie op, deo volente, 1 januari 2007.


L'Union européenne demande au Mouvement/à l'Armée populaire de libération du Soudan de faire en sorte qu'une enquête approfondie puisse être menée sur cet incident et elle veut espérer qu'ils coopéreront avec le CICR en restituant les dépouilles des victimes à leurs familles.

De Europese Unie doet een beroep op de SPLM/A om een grondig onderzoek van dit incident te kunnen verrichten en verwacht van de SPLM/A dat deze met het ICRK samenwerkt bij de overdracht van de stoffelijke overschotten aan de families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne veut espérer ->

Date index: 2024-09-28
w