Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne veut vraiment » (Français → Néerlandais) :

Si l'on veut vraiment tendre vers une participation politique des ressortissants hors Union européenne, il est totalement illogique de faire une distinction entre l'appartenance à un conseil et l'exercice d'un mandat exécutif.

Indien men echt politieke participatie nastreeft van niet-Europese onderdanen is het volstrekt onlogisch een onderscheid te maken tussen het lidmaatschap van een raad en de uitoefening van een uitvoerend mandaat.


Si l'on veut vraiment tendre vers une participation politique des ressortissants hors Union européenne, il est totalement illogique de faire une distinction entre l'appartenance à un conseil et l'exercice d'un mandat exécutif.

Indien men echt politieke participatie nastreeft van niet-Europese onderdanen is het volstrekt onlogisch een onderscheid te maken tussen het lidmaatschap van een raad en de uitoefening van een uitvoerend mandaat.


Si l’Union européenne veut vraiment se montrer à la hauteur des grands discours prononcés à propos de nos objectifs climatiques et environnementaux, il est crucial que nous, hommes et femmes politiques, prenions nos responsabilités et que nous prenions les décisions difficiles au nom de nos électeurs.

Als de EU zich daadwerkelijk gaat gedragen overeenkomstig de vele fraaie woorden die in verband met onze klimaat- en milieudoelen zijn uitgesproken, is het essentieel dat wij politici onze verantwoordelijkheid oppakken en namens onze kiezers de moeilijke beslissingen nemen.


C’est très important si l’on veut vraiment que le concept de citoyenneté européenne prenne un sens concret dans la vie des citoyens européens.

Dat is heel belangrijk als we echt willen dat het Europese burgerschap concreet vorm gaat krijgen in het leven van de Europese burgers.


Bien que ce rapport ne fixe que les dispositions techniques pour la mise en œuvre du financement, il faut toutefois mentionner un point à cet égard: si l’Union européenne veut vraiment atteindre ses objectifs ambitieux en matière de développement rural, elle doit alors allouer les moyens financiers adéquats au Fonds européen agricole pour le développement rural.

Hoewel het onderhavige verslag enkel de technische uitvoerbaarheid van de financiering regelt, mag één ding niet onvermeld blijven: wil men de ambitieuze doelstelling van de Europese Unie op het gebied van de plattelandsontwikkeling ook echt verwezenlijken, dan moet het fonds voor plattelandsontwikkeling met toereikende financiële middelen worden uitgerust.


Si elle veut vraiment prendre au sérieux la protection de la propriété intellectuelle, comme le prévoit la charte des droits fondamentaux, l’Union européenne doit prendre plus de mesures à l’encontre des infractions à celle-ci commises, par exemple, en Chine. Mais, au lieu de prendre le taureau par les cornes et de faire quelque chose à ce sujet, il semblerait que l’Union européenne veuille entraver les nouvelles inventions et punir comme des crimes les infractions commises dans la sphère privée, sans aucune intention de produire un b ...[+++]

Als de Europese Unie de bescherming van intellectuele eigendom - die is verankerd in het Handvest van de grondrechten - ernstig wil aanpakken, moet zij krachtiger optreden tegen de schending hiervan, bijvoorbeeld in China. In plaats van het probleem eindelijk op grote schaal aan te pakken, wil men blijkbaar nieuwe uitvindingen tegenhouden en schendingen door particulieren zonder duidelijk winstoogmerk bestraffen als misdrijf. Dat is immers precies het gevolg van de richtlijn in deze vorm.


Si l'on veut vraiment encourager les chercheurs des pays tiers à venir travailler dans l'Union européenne il faut leur simplifier au maximum les formalités administratives.

Als men onderzoekers uit derde landen echt wil aanmoedigen om in de Europese Unie te komen werken, dan moeten de administratieve formaliteiten voor hen zo eenvoudig mogelijk worden gemaakt.


Si la communauté internationale veut vraiment trouver une solution au problème des FDLR dans l'est de la RDC, les Nations unies, l'Union européenne et d'autres organisations et pays, comme la Belgique, très actifs dans la Région des Grands Lacs, doivent comprendre que non seulement les autorités congolaises mais aussi les autorités rwandaises doivent entamer un dialogue avec les FDLR afin de discuter d e leur retour au Rwanda ou de leur relocalisation en RDC.

Als de internationale gemeenschap echt een oplossing wil voor het probleem van de FDLR in het oosten van de DRC, moeten de Verenigde Naties, de Europese Unie en andere organisaties en landen zoals België die erg actief zijn in de regio van de Grote Meren, inzien dat niet alleen de Congolese, maar ook de Rwandese autoriteiten de dialoog met de FDLR moeten aangaan om de terugkeer naar Rwanda of de relocatie in de DRC te bespreken.


Comme vous le savez, j'ai défendu l'idée suivante au niveau de l'Union européenne, mais aussi auprès de M. Javier Solana et dans plusieurs milieux : si on veut vraiment créer une nouvelle dynamique et dégeler, dans une certaine mesure, les concepts du quartette et de la « feuille de route », je pense qu'il faut trouver un élément nouveau qui puisse frapper les esprits, tant israéliens que palestiniens et arabes.

Zoals u weet, heb ik op het niveau van de Europese Unie, tegenover Javier Solana en op verschillende plaatsen de idee verdedigd dat als men echt een nieuwe dynamiek in het leven wil roepen en de begrippen Kwartet en routeplan enigszins wil ontdooien, men een nieuw element moet zoeken dat zowel de Israëlische als de Palestijnse en de Arabische geesten kan bekoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne veut vraiment ->

Date index: 2024-12-21
w