Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne était déterminée » (Français → Néerlandais) :

De surcroît, les conclusions du Conseil européen de Barcelone de mars 2002 ont confirmé que l'Union européenne était déterminée à accélérer encore les discussions sur le déliement de l'aide.

Daarnaast is in de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 de verklaring opgenomen dat de Europese Unie vastbesloten is de discussies over de ontkoppeling van de steun snel voort te zetten.


Ils ont confirmé que l'Union européenne était déterminée à honorer les engagements qu'elle a pris dans le cadre du protocole de Kyoto, et à ratifier ce texte afin qu'il puisse entrer en vigueur d'ici à 2002.

Zij bevestigden de vastbeslotenheid van de Unie om de verbintenissen aangegaan uit hoofde van het Protocol van Kyoto na te komen en dit protocol te ratificeren om inwerkingtreding ervan in 2002 mogelijk te maken.


J. considérant que le Conseil européen a, dans sa déclaration du 4 janvier 2011 sur l'Égypte et la région, réaffirmé que l'Union européenne était déterminée à apporter un appui sans réserve aux processus de transition conduisant, sur place, à la gouvernance démocratique, au pluralisme, à de meilleures perspectives de prospérité économique et d'inclusion sociale ainsi qu'au renforcement de la stabilité régionale;

J. overwegende dat de Raad in zijn verklaring over Egypte en de regio van 4 januari 2011 heeft bevestigd dat de EU vastbesloten is haar volle steun te bieden aan het overgangsproces in de regio, gericht op het invoeren van democratisch bestuur, pluralisme, betere mogelijkheden voor economische groei en sociale integratie, alsmede op het versterken van de regionale stabiliteit,


Concernant la répartition interne de la charge de l'Union européenne, le Conseil européen de juin 2009 a convenu que la répartition de la charge mondiale était sans préjudice de la répartition de la charge au sein de l'Union européenne, qui sera déterminée en temps utile avant la conférence de Copenhague.

Wat de interne verdeling van de last van de Europese Unie betreft, is de Europese Raad van juni 2009 overeengekomen dat de verdeling van de mondiale last de verdeling van de last binnen de Europese Unie, die tijdig vóór de conferentie van Kopenhagen zal worden bepaald, onverlet laat.


Concernant la répartition interne de la charge de l'Union européenne, le Conseil européen de juin 2009 a convenu que la répartition de la charge mondiale était sans préjudice de la répartition de la charge au sein de l'Union européenne, qui sera déterminée en temps utile avant la conférence de Copenhague.

Wat de interne verdeling van de last van de Europese Unie betreft, is de Europese Raad van juni 2009 overeengekomen dat de verdeling van de mondiale last de verdeling van de last binnen de Europese Unie, die tijdig vóór de conferentie van Kopenhagen zal worden bepaald, onverlet laat.


Le Conseil européen a souligné que l’Union européenne était déterminée à faire de l’Europe une économie à haut rendement énergétique et à faible taux d’émission de gaz à effet de serre, et que jusqu’à la conclusion d’un accord mondial global pour l’après 2012, l’Union européenne prenait, de manière indépendante, l’engagement ferme de réduire ses émissions de gaz à effet de serre d’au moins 20 % d’ici à 2020 par rapport aux niveaux atteints en 1990.

De Europese Raad heeft beklemtoond dat de Europese Unie ernaar streeft Europa om te vormen tot een zeer energie-efficiënte economie met een lage uitstoot van broeikasgassen, en heeft beslist dat de Europese Unie, in afwachting van de sluiting van een wereldwijde en brede overeenkomst voor de periode na 2012, onafhankelijk de vaste verbintenis aangaat om de broeikasgasemissies tegen 2020 met ten minste 20 % te verminderen ten opzichte van 1990.


Le Conseil européen a souligné que l’Union européenne était déterminée à parvenir à un accord mondial global sur les réductions d’émissions de gaz à effet de serre au-delà de 2012, afin d’apporter une réponse effective, efficace et équitable à l’échelle voulue pour pouvoir relever les défis posés par le changement climatique.

De Europese Raad heeft benadrukt dat de Europese Unie zich zal inzetten om een wereldwijde, brede overeenkomst te sluiten betreffende de vermindering van de broeikasgassen na 2012, en dat zij daarmee een effectieve, efficiënte en billijke respons van voldoende omvang geeft om de uitdagingen van de klimaatverandering aan te pakken.


La Croatie est le pays le plus avancé dans le processus d'intégration européenne. Elle a démontré qu'elle disposait de mécanismes solides pour lutter contre la corruption dans le secteur public et qu'elle était déterminée à s'en servir.

Kroatië is het verst gevorderde land wat integratie in de EU betreft en laat duidelijk zien dat het over robuuste middelen beschikt ter bestrijding van corruptie in de publieke sector en vastberaden is deze ook daadwerkelijk in te zetten.


De surcroît, les conclusions du Conseil européen de Barcelone de mars 2002 ont confirmé que l'Union européenne était déterminée à accélérer encore les discussions sur le déliement de l'aide.

Daarnaast is in de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 de verklaring opgenomen dat de Europese Unie vastbesloten is de discussies over de ontkoppeling van de steun snel voort te zetten.


La présidence a terminé sa déclaration en soulignant que les priorités que partagent l’Union et l’Égypte, telles qu’exposées dans le plan d’action UE/Égypte adopté récemment, étaient au cœur des relations entre les deux entités et que l’Union européenne était déterminée à œuvrer, en partenariat avec l’Égypte, à leur concrétisation. Elle a également répété que l’Union était disposée à contribuer aux réformes en Égypte en proposant son aide et son assistance technique, et ce conformément aux dispositions du plan d’action.

In de verklaring wordt tenslotte benadrukt dat de gezamenlijke actieprioriteiten van de EU en Egypte die vermeld zijn in het onlangs aangenomen Actieplan EU-Egypte, belangrijke elementen zijn van de betrekkingen tussen beide partijen, en dat de EU vastbesloten is met Egypte samen te werken aan de volledige uitvoering ervan; voorts wordt de bereidheid van de EU bevestigd bij te dragen tot het Egyptische hervormingsproces door steun en technische bijstand te verlenen op de wijze die in het actieplan is uiteengezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne était déterminée ->

Date index: 2022-02-03
w