Là encore, la Commission estime que, pour adopter une approche équilibrée, il convient d'étudier les solutions possibles au cas par cas, en tenant compte non seulement de l'importance du pays tiers concerné en terme de flux migratoires vers l'Union européenne, mais également de la situation spécifique du pays, de l'état des relations et du niveau de coopération qu'il entretient avec la Communauté et avec les États membres.
De Commissie is ook van mening dat in het kader van een evenwichtige aanpak de mogelijke oplossingen per geval moeten worden bekeken, waarbij rekening moet worden gehouden met niet alleen de omvang van de emigratiestroom uit het betrokken derde land naar de Europese Unie, maar ook de specifieke situatie van dat derde land en de betrekkingen die het onderhoudt en de samenwerking die het zich getroost met de Gemeenschap en de lidstaten.