Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européennes bien connues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


Livre vert Le système de contrôle des exportations de biens à double usage de l’Union européenne: garantir la sécurité et la compétitivité dans un monde en mutation

Groenboek - Het systeem van de Europese Unie voor controle op de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik: veiligheid en concurrentievermogen waarborgen in een veranderende wereld


Convention européenne sur les infractions visant des biens culturels

Europees Verdrag inzake delicten met betrekking tot cultuurgoederen | Europese Overeenkomst inzake misdrijven met betrekking tot culturele eigendommen


Convention européenne sur les infractions visant des biens culturels

Europees Verdrag inzake delicten met betrekking tot cultuurgoederen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent train de mesures comporte plusieurs étapes destinées à atteindre cet objectif: en veillant à ce que les règles permettant aux personnes de vivre et de travailler à travers l'Union européenne soient bien connues et appliquées, en poursuivant la mise en œuvre du socle européen des droits sociaux, en renforçant la dynamique pour les droits sociaux et en insistant sur l'accès à la protection sociale.

Dit pakket bevat een aantal maatregelen om dat mogelijk te maken. Ze zorgen dat de regels voor mensen, ongeacht waar in de Europese Unie zij wonen en werken, duidelijk zijn en ook toegepast worden, dat er toezicht komt op de realisatie van de Europese pijler van sociale rechten – en daarmee een impuls wordt gegeven aan de sociale rechten – , en dat de toegang tot sociale bescherming wordt verbeterd.


* l'opération du lanceur SOYOUZ LV depuis la base de Kourou (Guyane française) est bien connue et supervisée par le Gouvernement belge à travers sa participation aux programmes et activités de l'AGENCE SPATIALE EUROPEENNE (ESA);

* de operaties in het kader van de draagraket SOJOEZ LV vanaf de basis van Kourou (Frans-Guyana) welbekend zijn en gesuperviseerd worden door de Belgische regering in het kader van haar deelname aan programma's en activiteiten van het EUROPEES RUIMTEVAARTAGENTSCHAP (ESA);


De tels propos sont bien entendu tendancieux, et l'exemple de la Ligue arabe européenne (LAE) à Anvers est bien connu.

Dergelijke uitspraak is natuurlijk tendentieus en het voorbeeld van de Arabisch-Europese Liga (AEL) in Antwerpen is goed bekend.


De tels propos sont bien entendu tendancieux, et l'exemple de la Ligue arabe européenne (LAE) à Anvers est bien connu.

Dergelijke uitspraak is natuurlijk tendentieus en het voorbeeld van de Arabisch-Europese Liga (AEL) in Antwerpen is goed bekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre la fusée européenne Ariane bien connue, un certain nombre d'autres lanceurs existent dans le monde dont on ne connaît pas ou peu l'existence :

Behalve de welbekende Ariane bestaan er in de wereld een aantal andere draagraketten die weinig of niet bekend zijn :


5. Entre septembre 2014 et août 2015, la Commission européenne a lancé une étude sur le fonctionnement des garanties légales et commerciales pour les consommateurs au sein de l'UE. En outre, la Commission européenne effectue une évaluation de l'ensemble de la législation européenne relative aux consommateurs ("exercice REFIT"), dont la directive 1999/44/CE sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation (la garantie légale connue de deux a ...[+++]

5. De Europese Commissie heeft tussen september 2014 en augustus 2015 een studie gelanceerd over de werking van de wettelijke en commerciële garanties voor de consumenten in de EU. Bovendien houdt de Europese Commissie een evaluatie van alle geldende Europese consumentenwetgeving ("REFIT-oefening"), waaronder de richtlijn 1999/44/EG betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen (de gekende wettelijke garantie van twee jaar).


J. considérant que ces pressions et la situation qui en découle ont été à l'origine de manifestations de représentants de la vie culturelle, de la presse et des médias d'Italie et d'Europe, ainsi que des sphères politiques, lors desquelles ont été lancés des appels à lutter contre l'intimidation des médias, notamment ceux de l'association Articolo 21 et celui de trois éminents constitutionnalistes italiens qui ont déjà recueilli 445 000 signatures en Italie et en Europe, notamment celles de personnalités politiques et culturelles européennes bien connues,

J. overwegende dat deze druk en de situatie die erdoor is ontstaan geleid hebben tot protesten in Italië en Europa van persoonlijkheden uit de wereld van kunst en cultuur, de pers en andere media, alsmede uit de politieke wereld, waar publiekelijk stelling is genomen tegen het muilkorven van de media, waaraan o.a. werd deelgenomen door de vereniging 'Articolo 21' en drie prominente Italiaanse kenners van de grondwet, wier oproep al door meer dan 445.000 mensen in Italië en Europa is ondertekend, onder wie zeer bekende Europese politieke en culturele persoonlijkheden,


L'Union européenne, dont le leadership dans ces négociations services est bien connu des partenaires à l'OMC, voulait déposer une proposition ambitieuse qui fournirait des éléments au président du Conseil Commerce services pour le volet services de la Déclaration ministérielle de Hong Kong.

De EU, wier leiderschap in de dienstenonderhandelingen welbekend is bij de onderhandelingspartners in de WTO, wenste een ambitieus voorstel te lanceren dat elementen zou aanleveren aan de voorzitter van de Raad Handel in Diensten voor het onderdeel diensten van de Ministeriële Verklaring van Hong Kong.


L'activité du Professeur Aubert en matière de recherche cardio-vasculaire est bien connue de la politique scientifique fédérale et de l'Agence spatiale européenne (ESA).

Het federaal wetenschapsbeleid en de Europese ruimtevaartorganisatie (ESA) zijn heel goed vertrouwd met wat professor Aubert doet inzake cardiovasculair onderzoek.


Cette campagne devrait déborder les frontières de l'Union européenne, car l'intention et la signification du marquage "CE" ne sont encore pas suffisamment bien connues par les industriels de pays tiers qui fabriquent des produits destinés à être commercialisés dans le marché intérieur.

Een dergelijke campagne moet niet alleen op de Europese Unie zijn gericht, want de bedoeling en de betekenis van de CE-markering zijn ook onvoldoende bekend bij fabrikanten in derde landen die voor de interne markt produceren.




D'autres ont cherché : européennes bien connues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européennes bien connues ->

Date index: 2021-09-08
w