Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européennes de justice en ligne seront développées » (Français → Néerlandais) :

Le plan d'action pluriannuel relatif à l'e-Justice européenne, adopté fin novembre 2008 par le Conseil, fixe le cadre dans lequel les activités européennes de justice en ligne seront développées jusqu'à la fin de 2013.

Het eind november 2008 door de Raad aangenomen Europees meerjarenactieplan inzake e-justitie vormt het kader voor de ontwikkeling van Europese activiteiten op het gebied van e-justitie tot eind 2013.


interfaces de service permettant la recherche automatique dans la base de données judiciaire par des applications nationales et européennes de justice en ligne

dienstinterfaces waarmee de databank via nationale en Europese e-justitiële applicaties automatisch kan worden bevraagd


Des capacités européennes plus efficaces seront développées sur la base de capacités nationales, binationales et multinationales existantes, qui seront réunies pour des opérations de gestion de crise menées par l'UE avec ou sans l'appui des moyens et des capacités de l'OTAN.

Er zullen doeltreffender Europese militaire capaciteiten worden ontwikkeld op basis van de bestaande nationale, binationale en multinationale capaciteiten, die zullen worden samengebracht voor door de EU geleide crisisbeheersingsoperaties met of zonder gebruikmaking van NAVO-middelen en -capaciteiten.


Parallèlement à cette modification, des brochures et des lignes directrices seront développées afin d’aider les propriétaires à comprendre la réglementation et d’assurer une meilleure application de ces dispositions.

Naast deze wijziging zullen brochures en richtlijnen worden ontwikkeld om de eigenaars te helpen met het begrijpen van de reglementering en om een betere toepassing van deze bepalingen te verzekeren.


6) Ces mêmes communiqués annoncent enfin que des directives communes et une concertation permanente seront développées pour instaurer une collaboration entre la Justice et les Finances.

6) In dezelfde berichten wordt eindelijk gezegd dat er gemeenschappelijke richtlijnen en permanent overleg komen om tot enige samenwerking tussen Justitie en Financiën te komen, maar dat was bij de vorige audit ook al beloofd.


Il y aura un dialogue à organiser entre la Banque centrale européenne et les instances qui seront chargées de définir les grandes lignes de la politique économique européenne.

Er zal een dialoog tot stand moeten komen tussen de Europese Centrale Bank en de instellingen die de grote lijnen van het Europees economisch beleid moeten uitzetten.


Si l’on veut assurer une utilisation cohérente des techniques modernes d’information et de communication dans la mise en œuvre des nouvelles législations de l’Union européenne dans le domaine de la justice, il faudra tenir compte de la justice en ligne dans tous les futurs instruments qui seront adoptés en la matière, sans que cela remette en cause le mandat du groupe compétent du Conseil.

Voor een consequent gebruik van moderne informatie- en communicatietechnologie bij de toepassing van nieuwe Uniewetgeving op justitiegebied, moet in toekomstige wetgeving ter zake steeds plaats worden ingeruimd voor e-justitie, met dien verstande dat de taken van de bevoegde Raadsgroep onverlet moeten worden gelaten.


Par conséquent, ces praticiens du droit devraient être associés aux discussions et aux projets dans le domaine de la justice en ligne européenne afin de garantir que les solutions qui seront élaborées répondent aux besoins réels de chaque groupe cible.

Willen de oplossingen in de reële behoeften van elke doelgroep voorzien, dan zullen deze belanghebbenden dus moeten kunnen deelnemen aan de besprekingen en projecten op het gebied van Europese e-justitie.


La coopération et les synergies entre la recherche communautaire sur la sécurité et les aspects pertinents du travail de l'Agence européenne de la défense (AED) seront développées.

De Commissie is vastbesloten samenwerking en synergieën te ontwikkelen tussen het communautaire veiligheidsonderzoek en relevante aspecten van de activiteiten van het Europese Defensieagentschap (EDA).


Ainsi, comme confirmé dans ma note approuvée au Conseil des ministres du 17 octobre 1997, les permanences d'aide juridique de première ligne seront assurées par les avocats de l'Ordre de chaque arrondissement et des moyens financiers supplémentaires seront prévus au budget de la justice pour l'aide juridique de première ligne gratuite.

Zoals bepaald in mijn nota die door de Ministerraad van 17 oktober 1997 is goedgekeurd, moet de dienst voor eerstelijnsrechtsbijstand worden gedaan door de advocaten van de orde van elk arrondissement. Voor de kosteloze eerstelijnsrechtsbijstand zijn op de begroting extra financiële middelen uitgetrokken.


w