Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européennes décrit brièvement » (Français → Néerlandais) :

Elle évalue tout d’abord les principaux attraits de la carte bleue européenne, puis décrit brièvement la manière dont les mesures ont été traduites dans les législations nationales.

Eerst worden de belangrijkste aspecten met betrekking tot de aantrekkingskracht van de Europese blauwe kaart beoordeeld. Vervolgens wordt een kort overzicht gegeven van de manier waarop in de nationale wetgeving maatregelen zijn vastgesteld.


La présente communication décrit brièvement, à l'intention du grand public, du Parlement européen et du Conseil, les mesures que la Commission européenne a déjà prises ou envisage de prendre pour venir en aide aux États membres et aux pays candidats dont les citoyens, les agriculteurs, les travailleurs, les entrepreneurs et les collectivités ont été victimes des récentes inondations catastrophiques.

In deze mededeling voor het grote publiek, het Europees Parlement en de Raad wordt een korte beschrijving gegeven van de maatregelen die de Europese Commissie reeds genomen heeft of nog zal nemen om de lidstaten en kandidaat-lidstaten te hulp te komen, wier burgers, agrariërs, werknemers, ondernemers en gemeentes onder de catastrofale overstromingen te lijden hebben gehad.


Dans son Livre vert sur le droit d'auteur et les droits voisins dans la société de l'information, la Commission des Communautés européennes décrit brièvement les conséquences probables des récents développements de la technique.

De Commissie van de Europese Gemeenschappen heeft in haar Groenboek betreffende het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij in het kort de gevolgen omschreven die de recente technische ontwikkelingen waarschijnlijk gaan hebben.


Comme le décrit brièvement l’action 26 du Livre blanc sur la réforme, les questions de l’équilibre géographique et du mérite entre les candidats sont résolues par une large diffusion des avis de concours et il sera fait en sorte que les épreuves intègrent la dimension multiculturelle de l’Union européenne.

Zoals in actie 26 van het Witboek over de strategie voor de hervorming staat, zullen de problemen in verband met het noodzakelijke geografische evenwicht en de bekwaamheid van de voor indienstneming in aanmerking komende kandidaten worden aangepakt door de aankondigingen van vergelijkende examens op ruime schaal te verspreiden en door ervoor te zorgen dat in de proeven rekening wordt gehouden met het multiculturele karakter van de Europese Unie.


Le Commissaire a décrit brièvement les politiques conduites et l'action entreprise au niveau de l'Union européenne, y compris par le biais de la législation (par exemple, la directive sur la protection des jeunes au travail), les Fonds structurels et les nouvelles initiatives communautaires ainsi que par les échanges transnationaux d'expérience et de bonnes pratiques.

Hij schetste het beleid dat gevoerd wordt en de acties die op het niveau van de EU worden ondernomen, onder meer via wetgeving (bij voorbeeld de Richtlijn betreffende de bescherming van jongeren op het werk), de Structuurfondsen en de nieuwe communautaire initiatieven en via onderlinge uitwisseling van ervaring en goede praktijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européennes décrit brièvement ->

Date index: 2024-06-08
w