Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européennes et diffusés aussi largement » (Français → Néerlandais) :

à s’assurer que les résultats des travaux du groupe d’experts sur la citoyenneté active et la prévention de la marginalisation et de la radicalisation violente sont diffusés aussi largement que possible.

te zorgen voor een zo breed mogelijke verspreiding van de resultaten van het werk van de Deskundigengroep actief burgerschap en voorkoming van marginalisering en gewelddadige radicalisering.


à s’assurer que les résultats des travaux du groupe d’experts sur la citoyenneté active et la prévention de la marginalisation et de la radicalisation violente sont diffusés aussi largement que possible.

te zorgen voor een zo breed mogelijke verspreiding van de resultaten van het werk van de Deskundigengroep actief burgerschap en voorkoming van marginalisering en gewelddadige radicalisering.


* La politique de RD, en renforçant la base de connaissance et en mettant l'accent sur les technologies de diffusion, contribue elle aussi largement à la compétitivité de l'industrie de l'UE.

* Ook het OO-beleid levert een belangrijke bijdrage tot het concurrentievermogen van de EU-industrie, omdat het de kennisbasis vergroot en vooral op fundamentele basistechnologieën is gericht.


Ces réussites transmettent un message important pour ce qui est de la faisabilité de l’objectif de biodiversité pour 2020, mais il conviendra de les diffuser plus largement afin d’obtenir des résultats mesurables à l’échelle européenne.

Van dergelijke successen gaat een belangrijke boodschap uit over de haalbaarheid van het biodiversiteitstreefdoel voor 2020, maar zij moeten worden verruimd om ook op EU-niveau meetbare resultaten te kunnen boeken.


Nous suivons donc cette question avec une grande attention, avec les autres pays membres de l'Union européenne. Notre ambassade à Tel Aviv nous informe notamment sur l'état d'avancement de ce projet de loi mais aussi, plus largement, sur la situation des droits de l'Homme dans le pays.

Onze ambassade in Tel Aviv informeert ons onder andere regelmatig over de stand van zaken van dit wetsontwerp, maar ook in het algemeen over de situatie van de mensenrechten in het land.


3 bis. Les appels à manifestations d'intérêt et les propositions sont publiés au Journal officiel des Communautés européennes et diffusés aussi largement que possible par d'autres moyens, notamment par le biais des pages internet du sixième programme‑cadre, de canaux d'information spécifiques et des points de contact nationaux mis en place, à des fins de soutien, par les États membres et par les États associés.

3 bis. Uitnodigingen tot het indienen van blijken van belangstelling en van voorstellen worden in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakt en ook op andere manieren zo ruim mogelijk verspreid, in het bijzonder via de internetsites van het zesde kaderprogramma en specifieke informatiekanalen en ondersteunende nationale contactpunten, die door de lidstaten en de geassocieerde staten worden opgericht.


3 bis. Les appels à manifestations d'intérêt et les propositions sont publiés au Journal officiel des Communautés européennes et diffusés aussi largement que possible par d'autres moyens, notamment par le biais des pages internet du 6 programme‑cadre, de canaux d'information spécifiques et des points de contact nationaux mis en place, à des fins de soutien, par les États membres et par les États associés.

3 bis. Uitnodigingen tot het indienen van blijken van belangstelling worden in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakt en ook op andere manieren zo ruim mogelijk verspreid, in het bijzonder via de internetpagina's van het zesde kaderprogramma en specifieke informatiekanalen alsmede ondersteunende nationale contactpunten, die door de lidstaten en de geassocieerde staten worden opgezet.


31. recommande à la Commission d'imprimer un nombre suffisant d'exemplaires du rapport 2001, dans les langues nécessaires, afin qu'il puisse être diffusé aussi largement que possible dans les pays en développement, dans les États membres et, en particulier, parmi les ONG, qui sont souvent les partenaires les plus utiles pour la mise en œuvre des politiques de coopération de l'Union européenne;

31. pleit ervoor dat de Commissie van het verslag over 2001 voldoende exemplaren in de nodige talen laat drukken, zodat het rapport op zo ruim mogelijke schaal kan worden verspreid in de ontwikkelingslanden, in de lidstaten en met name onder de NGO's, die zich vaak als zeer verdienstelijke partners blijken te ontpoppen bij de tenuitvoerlegging van het samenwerkingsbeleid van de EU;


31. recommande à la Commission d'imprimer un nombre suffisant d'exemplaires du rapport 2001, dans les langues nécessaires, afin qu'il puisse être diffusé aussi largement que possible dans les pays en voie de développement, dans les États membres et, en particulier, parmi les ONG, qui sont souvent les partenaires les plus utiles pour la mise en œuvre des politiques de coopération de l'Union européenne;

31. pleit ervoor dat de Commissie van het verslag over 2001 voldoende exemplaren in de nodige talen laat drukken, zodat het rapport op zo ruim mogelijke schaal kan worden verspreid in de ontwikkelingslanden, in de lidstaten en met name onder de NGO's, die zich vaak als zeer verdienstelijke partners blijken te ontpoppen bij de tenuitvoerlegging van het samenwerkingsbeleid van de EU;


La diffusion des résultats (et les enseignements que l'on en tire) est tout dispositif mis en place pour faire connaître et utiliser ces résultats aussi largement que possible.

De verspreiding van de resultaten (en de aldus verkregen kennis) is het mechanisme om deze resultaten op een zo ruim mogelijke schaal bekend te maken of te gebruiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européennes et diffusés aussi largement ->

Date index: 2022-07-23
w