Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européennes nous placent » (Français → Néerlandais) :

Ces 2 % nous placent en-dessous de la moyenne européenne qui s'établit à 2,9 %.

Met 2 % blijven we ook onder het Europees gemiddelde dat op 2,9 % staat.


Les valeurs européennes et les objectifs visés par l’Union européenne nous placent à l’avant-poste pour les matières liées à la protection de l’environnement, non seulement en Europe, mais également au niveau mondial.

De Europese waarden die de Europese Unie wil propageren en de doelstellingen die zij wil bereiken plaatsen ons ook meteen op de frontlinie op het vlak van de milieubescherming, niet alleen in Europa maar in de gehele wereld.


Je voudrais juste dire une chose, et c’est la chose la plus importante – l’Union européenne est responsable, les États membres de l’UE sont responsables de ce qui se passe dans le monde, mais ils sont d’abord et avant tout responsables de leurs propres nations, États et citoyens, les personnes qui placent leur espoir dans ce que nous faisons, les personnes qui espèrent aussi que les choses se passeront bien pour elles à l’avenir.

Ik wil maar een punt aan de orde stellen en dat is mijns inziens van het allergrootste belang: de Europese Unie en de EU-lidstaten zijn uiteraard verantwoordelijk voor wat er in de wereld gebeurt, maar dragen in de eerste plaats de verantwoordelijkheid voor hun eigen naties, landen en burgers, voor de mensen die hun hoop vestigen op ons optreden en die ook hopen dat het hen in de toekomst goed zal gaan.


Au même moment, pour des raisons complètement différentes, certains pays en dehors de l'Union européenne, notamment la Chine, placent l'économie au premier plan en autorisant la production, le transport et l'entreposage de produits chimiques dans des conditions absolument contraires à tout ce que nous nous efforçons à juste titre de défendre ici.

Gelijktijdig, om geheel andere dan de genoemde redenen, zetten landen buiten de Europese Unie, waarbij China niet achteraan staat, de economie voorop, en staan toe dat chemicaliën onder omstandigheden worden geproduceerd, vervoerd en opgeslagen die een ernstige schending van alles vormen dat we hier terecht willen beschermen.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, M. Tajani avance des arguments qui n’ont rien à voir avec la discussion d’aujourd’hui, alors que nous avons entendu par ailleurs des paroles claires, fortes et déterminées de la part du président du conseil des ministres italien, M. Prodi, qui placent l’Italie en tête de l’intégration européenne et qui donnent plus de force au Parlement européen, qui se trouve toujours aux avant-postes de la bataille pour une réforme ins ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, collega Tajani gooit argumenten in de strijd die helemaal niets te maken hebben met het thema van vandaag. Van premier Prodi hebben wij daarentegen heldere, krachtige en vastberaden woorden gehoord, die Italië een voortrekkersrol in de Europese integratie bezorgen en een goede stimulans zijn voor het Europees Parlement, dat altijd op de bres springt voor de constitutionele hervormingen van de Unie.


Nous ne cessons d’évoquer une Europe compétitive, basée sur la connaissance, mais d’aucuns placent une confiance tellement faible dans le potentiel de l’Europe qu’ils préfèrent consolider un organisme qui ne relève pas de l’UE - l’Office européen des brevets - au détriment des intérêts de l’Union européenne.

We hebben het altijd over een concurrerende kenniseconomie in Europa, maar sommige mensen hebben zo weinig vertrouwen in de mogelijkheden van Europa dat ze liever de belangen van de Europese Unie schaden en een instantie versterken die niet aan de Europese Unie gelieerd is – het Europees Octrooibureau. Als we geharmoniseerde rechtspraak willen, waarom proberen we dat dan niet te bereiken door middel van EU-richtlijnen?


Les décisions européennes nous placent trop souvent devant le fait accompli.

Wij worden al te vaak door Europese beslissingen voor voldongen feiten geplaatst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européennes nous placent ->

Date index: 2023-09-21
w