Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire alinéa 2

Vertaling van "européennes prévoit cependant " (Frans → Nederlands) :

L'article 8, 2º, est également contraire à l'article 39 du Traité de Rome qui, tout en consacrant le principe de la libre circulation des travailleurs à l'intérieur de l'Union européenne, prévoit cependant en son paragraphe 4 une dérogation à ce principe lorsqu'il s'agit de l'accès aux emplois de l'administration publique.

Artikel 8, 2º, druist ook in tegen artikel 39 van het Verdrag van Rome.


L'article 39 paragraphe 4 du traité CE (conforté par une jurisprudence constante de la Cour de Justice des Communautés européennes) prévoit cependant une exception pour les travailleurs occupant des « fonctions caractéristiques de la mission spécifique des pouvoirs publics, pour autant qu'ils soient chargés de l'exercice de l'autorité publique et qu'ils soient responsables de la protection des intérêts généraux de l'État ou d'un autre organe public ».

Artikel 39 paragraaf 4 van het EU-verdrag (bevestigd door de jurisprudentie van het Europees Gerechtshof) voorziet niettemin een uitzondering voor werknemers die « karakteristieke functies bekleden van de specifieke openbare opdrachten, voor zover zij belast zijn met de uitoefening van de openbare orde en ze verantwoordelijk zijn voor de bescherming van de algemene belang van de Staat of een ander openbaar orgaan ».


L'article 8, 2º, est également contraire à l'article 39 du Traité de Rome qui, tout en consacrant le principe de la libre circulation des travailleurs à l'intérieur de l'Union européenne, prévoit cependant en son paragraphe 4 une dérogation à ce principe lorsqu'il s'agit de l'accès aux emplois de l'administration publique.

Artikel 8, 2º, druist ook in tegen artikel 39 van het Verdrag van Rome.


La loi du 29 mai 2016 relative à la collecte et à la conservation des données dans le secteur des communications électroniques prévoit cependant que les données conservées sur base de l'article 126 de la loi (ce qui inclut les données reprises dans le présent arrêté royal) doivent être conservées sur le territoire de l'Union européenne.

De wet van 29 mei 2016 betreffende het verzamelen en het bewaren van gegevens in de elektronische-communicatiesector schrijft echter voor dat de gegevens die worden bewaard op grond van artikel 126 van de wet (wat de gegevens omvat die vermeld zijn in het onderhavige koninklijk besluit) moeten worden bewaard op het grondgebied van de Europese Unie.


La stratégie européenne en matière de lutte contre la radicalisation prévoit cependant un cadre général qui peut être complété par les pays eux-mêmes. b) Les pays européens ne sont pas confrontés de manière égale au phénomène.

De Europese strategie inzake de strijd tegen radicalisering voorziet wel een algemeen kader dat door de landen zelf kan ingevuld worden. b) De Europese landen worden niet op gelijke wijze met het fenomeen geconfronteerd.


Si l'article 48, § 4, (actuellement l'article 39.4) du traité instituant les Communautés européennes prévoit lui aussi une exception au principe de non discrimination fondée sur la nationalité entre les travailleurs des États membres en matière d'emploi, en réservant les emplois dans l'administration au seuls nationaux, la Cour de justice des Communautés européennes en donne cependant une interprétation restrictive.

Hoewel ook artikel 48, § 4, (thans artikel 39.4) van het EG-verdrag een uitzondering invoert op het beginsel van non-discriminatie op grond van nationaliteit voor werknemers van de lidstaten inzake werkgelegenheid, door betrekkingen in overheidsdienst te reserveren voor personen van het land zelf, heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen hier toch een restrictieve interpretatie gegeven.


Si l'article 48, § 4, (actuellement l'article 39.4) du traité instituant les Communautés européennes prévoit lui aussi une exception au principe de non discrimination fondée sur la nationalité entre les travailleurs des États membres en matière d'emploi, en réservant les emplois dans l'administration au seuls nationaux, la Cour de justice des Communautés européennes en donne cependant une interprétation restrictive.

Hoewel ook artikel 48, § 4, (thans artikel 39.4) van het EG-verdrag een uitzondering invoert op het beginsel van non-discriminatie op grond van nationaliteit voor werknemers van de lidstaten inzake werkgelegenheid, door betrekkingen in overheidsdienst te reserveren voor personen van het land zelf, heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen hier toch een restrictieve interpretatie gegeven.


Cependant, la DG compétente de la Commission européenne prévoit bien une analyse des données afin de vérifier si certains ingrédients ne relèvent pas de la réglementation REACH.

Wel voorziet de bevoegde DG van de Europese Commissie een analyse van data ten einde te verifiëren of sommige ingrediënten onder de REACH reglementering vallen.


2. « L'article 19, alinéa 3 [lire : alinéa 2], de la loi du 27 février 1987, interprété en ce sens qu'il exclut uniquement le contrôle judiciaire des juridictions du travail mais prévoit cependant encore la possibilité d'un recours en annulation auprès du Conseil d'Etat en ce qui concerne la décision de renoncer ou non à une récupération, est-il contraire aux dispositions des articles 10 et 11 de la Constitution et de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce sens qu'en tant que personne ...[+++]

2. « Is artikel 19, 3° lid [lees : tweede lid] van de wet van 27 februari 1987 in die zin geïnterpreteerd dat het slechts de rechterlijke controle van de arbeidsgerechten uitsluit, doch wel nog de mogelijkheid tot annulatieberoep bij de Raad van State mogelijk laat m.b.t. de beslissing inzake al dan niet verzaking aan een terugvordering, in strijd met de bepalingen van art. 10 en 11 van de Grondwet en art. 6 EVRM, in die zin dat de geviseerde rechtsonderhorigen als gehandicapten in se reeds een bijzonder kwetsbare groep uitmaken en hun aldus een normaliter bijzonder gemakkelijke en financieel haalbare rechtgang (zie b.v. art. 704 Ger. W. ...[+++]


Cependant, lorsque le défendeur forme opposition à l’injonction de payer européenne, le règlement prévoit que la somme des frais de justice afférents à l'injonction de paiement européenne et à la procédure ordinaire ne peut excéder les frais de justice induits par une procédure ordinaire seule.

In geval van een verweerschrift van de verweerder tegen een Europees betalingsbevel, schrijft de verordening voor dat de totale gerechtskosten van de Europese betalingsbevelprocedure en de gewone procedure, niet hoger mogen zijn dan de gerechtskosten van een gewone procedure alleen.


w