Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liste des actes adoptés par le Parlement européen

Traduction de «européens aient adopté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les règlements,les directives et les décisions adoptés conjointement par le Parlement européen et le Conseil

verordeningen,richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen


Liste des actes adoptés par le Parlement européen

Lijst van door het Europees Parlement aangenomen teksten


Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro

Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut souligner que la majorité inversée ne sera d'application qu'à partir de 2013, à condition que le Conseil et le Parlement européen aient adopté tous les textes nécessaires.

Belangrijk is dat de reverse majority maar vanaf 2013 van toepassing zal zijn, als alles aangenomen is door de Raad en door het Europees Parlement.


Il faut souligner que la majorité inversée ne sera d'application qu'à partir de 2013, à condition que le Conseil et le Parlement européen aient adopté tous les textes nécessaires.

Belangrijk is dat de reverse majority maar vanaf 2013 van toepassing zal zijn, als alles aangenomen is door de Raad en door het Europees Parlement.


Bien que les institutions financières espagnoles aient adopté une attitude conservatrice dans le passé, ce pays a particulièrement souffert de la crise financière parce que son économie est très étroitement liée à celle des autres pays européens.

Dit land heeft ondanks het gegeven dat financiële instellingen zich daar in het verleden conservatief hadden opgesteld, toch zeer sterk te lijden onder de financiële crisis aangezien de Spaanse economie zeer sterk is vervlochten met de andere Europese economieën.


Bien que les institutions financières espagnoles aient adopté une attitude conservatrice dans le passé, ce pays a particulièrement souffert de la crise financière parce que son économie est très étroitement liée à celle des autres pays européens.

Dit land heeft ondanks het gegeven dat financiële instellingen zich daar in het verleden conservatief hadden opgesteld, toch zeer sterk te lijden onder de financiële crisis aangezien de Spaanse economie zeer sterk is vervlochten met de andere Europese economieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que des progrès significatifs aient été accomplis - le renforcement du pacte de stabilité et de croissance, l'introduction du semestre européen, l'adoption du pacte budgétaire et la mise en place d'un mécanisme de résolution de crise européenne - il reste encore beaucoup à faire.

In aanvulling op de geboekte vooruitgang – de versterking van het Stabiliteits- en groeipact, de invoering van het Europees semester, de invoering van de Begrotingsunie en de vaststelling van een Europees mechanisme voor crisisbestrijding – moet er nog meer worden gedaan.


La présente loi entrera en vigueur à la date fixée par le Roi, mais le 1 janvier 2003 au plus tôt, et pour autant que tous les États membres de l'Union économique et monétaire européenne aient prévu dans leur législation une taxe sur la conversion de devises ou qu'une directive ou un règlement européen ait été adopté.

Deze wet treedt in werking op een door de Koning te bepalen datum doch ten vroegste op 1 januari 2003 en voor zover alle lidstaten van de Europese Monetaire Unie een belasting op de omwisseling van deviezen in hun wetgeving hebben opgenomen of een Europese richtlijn of verordening tot stand is gekomen».


– (HU) Je souhaiterais féliciter M Záborská pour son rapport, qui met en évidence le fait que, bien que certaines des commissions du Parlement européen aient adopté une stratégie d’encouragement de l’égalité hommes/femmes, des lacunes évidentes persistent concernant l’application cohérente de ce principe.

– (HU) Graag feliciteer ik mevrouw Záborská met haar verslag, waarin zij laat zien dat ondanks het feit dat enkele commissies van het Europees Parlement over een strategie beschikken om de gelijkheid tussen de seksen te bevorderen, deze nog altijd hiaten vertoont als het gaat om de consequente uitvoering van dit beginsel.


Il me semble préoccupant que, bien que le Parlement européen ait adopté en 2001 une résolution approuvant le code de bonne conduite administrative du médiateur européen, les autres institutions de l’Union n’aient pas pleinement donné suite aux demandes du Parlement.

Ik vind het inderdaad zorgwekkend dat, ondanks dat het Europees Parlement de code voor behoorlijk bestuur van de ombudsman in 2001 goedkeurde aan de hand van zijn eigen resolutie, de andere instellingen van de Unie de verzoeken van het Parlement niet volledig hebben opgevolgd.


La confiance que nous aimerions que les citoyens européens aient dans l'Union se fonde non seulement sur l'adoption de législations visant à protéger leurs droits, mais aussi sur leur mise en œuvre correcte.

Het vertrouwen dat we willen dat de Europese burgers hebben in de Unie is gebaseerd op de introductie van wetgeving die hun rechten beschermt, maar ook en bovenal op de correcte uitvoering ervan.


Quoique les membres du groupe de travail aient adopté à une large majorité chacun des articles de la proposition, et que tous les membres permanents du groupe aient apporté leur soutien à l'intégralité de la proposition, la réaction de la majorité des groupes politiques au sein du Parlement européen fut réservée à cet égard.

Hoewel de leden van de werkgroep ieder artikel van het voorstel met grote meerderheid hadden aangenomen en de vaste leden van de werkgroep hun steun aan het voorstel in zijn geheel hadden betuigd, was de reactie van de meerderheid van de fracties in het Europees Parlement terughoudend.




D'autres ont cherché : européens aient adopté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens aient adopté ->

Date index: 2021-07-05
w