Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens aimeraient voir » (Français → Néerlandais) :

J'aimerais apprendre du ministre quelles sont les conclusions de cette enquête et quelles mesures concrètes il prendra pour limiter, voire proscrire, la commission d'interchange pour les paiements nationaux, comme c'est déjà le cas dans d'autres pays européens.

Graag had ik van de minister vernomen wat de conclusies zijn van dit onderzoek en welke concrete maatregelen hij zal nemen om de binnenlandse " interchange fee " te plafonneren of zelfs te bannen zoals in andere Europese landen reeds is gebeurd.


J’aimerais voir cet homme, M. Füle ou une autre personne coordonner en permanence la politique étrangère de l’Union européenne et pas quelqu’un qui n’est presque jamais présent au Parlement européen.

Ik zou willen dat hij of de heer Füle of iemand anders op termijn het buitenlands beleid van de Europese Unie coördineert en niet iemand die bijna nooit in het Europees Parlement te vinden is.


Près de sept Français sur dix aimeraient, par exemple, en savoir plus sur leurs droits en tant que citoyens européens (voir en annexe).

Zo willen bijna zeven op tien Fransen graag meer weten over hun rechten als Europese burgers (zie bijlage).


J’aimerais voir une photo de Neda Agha-Soltan à côté de celle d’Aung San Suu Kyi, qui est exposée sur un côté du bâtiment du Parlement européen à Bruxelles.

Ik zou graag willen dat naast de foto van Aung San Suu Kyi op de gevel van het Europees Parlement in Brussel ook een foto van Neda Agha-Soltan wordt afgebeeld.


Non, le rapport Weber vise essentiellement à donner à Eurojust, que beaucoup aimeraient voir transformer en parquet européen, des pouvoirs de contrôle et de décision sur les juridictions nationales.

Nee, het verslag Weber heeft vooral tot doel om Eurojust, waarvan velen graag zouden zien dat het zich ontwikkelt tot een soort Europees openbaar ministerie, controlerende en beslissingsbevoegdheden te geven over nationale jurisdicties.


Les citoyens européens aimeraient voir l’Europe comme un modèle d’économie florissante, de compétitivité, de cohésion sociale et de solidarité et souhaitent en outre avoir le sentiment de faire partie du processus de prise de décision.

Europese burgers zien Europa graag als een model van een groeiende economie, concurrentievermogen, sociale samenhang en solidariteit, en hebben graag het gevoel deel uit te maken van de besluitvormingsprocessen.


Mais cette mesure nous rendra également plus forts et plus compétitifs demain. C’est pourquoi votre soutien, le soutien du Parlement européen en faveur d’un stimulus de 5 milliards d’euros destiné aux projets énergétiques et au développement de l’internet à haut débit, est si important. D’autant plus que pour être honnête avec vous, je m’inquiète de l’état des discussions au sein du Conseil, où nous ne faisons pas les progrès que j’aimerais voir.

Maar het maakt ons ook sterker en concurrerender in de toekomst. Daarom is uw steun, de steun van het Europees Parlement voor de stimulans van 5 miljard euro voor energie- en breedbandprojecten zo waardevol – des te meer nog daar ik me eerlijk gezegd nogal zorgen maak over de stand van zaken in de Raad, waar we nog niet de vooruitgang boeken die ik graag zou zien.


Dans le cadre du Sommet européen de Bruxelles, j'aimerais savoir si la Belgique, l'ensemble des pays de l'Union ou la présidence néerlandaise envisagent éventuellement de prendre des initiatives en la matière et d'exercer des pressions, voire d'imposer des sanctions à l'égard du Rwanda.

Zullen België of de lidstaten van de EU of het Nederlandse voorzitterschap in het kader van de Europese Top te Brussel initiatieven nemen om druk uit te oefenen op of sancties op te leggen aan Rwanda?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens aimeraient voir ->

Date index: 2023-09-17
w