Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens contribuera aussi » (Français → Néerlandais) :

En accord avec les partenaires ACP, le Fonds européen de développement contribuera aussi à remédier aux causes profondes des migrations en s'appuyant sur des politiques de développement à long terme et en aidant les partenaires ACP à renforcer leurs capacités dans le cadre de l'Initiative Gouvernance de l'UE.

Met instemming van de ACS-partners zal tevens een beroep worden gedaan op het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) om de achterliggende oorzaken van migratie aan te pakken door middel van langetermijnontwikkelingsbeleid en door bijstand aan de ACS-partners bij capaciteitsopbouw in het kader van het EU-bestuursinitiatief.


En accord avec les partenaires ACP, le Fonds européen de développement contribuera aussi à remédier aux causes profondes des migrations en s'appuyant sur des politiques de développement à long terme et en aidant les partenaires ACP à renforcer leurs capacités dans le cadre de l'Initiative Gouvernance de l'UE.

Met instemming van de ACS-partners zal tevens een beroep worden gedaan op het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) om de achterliggende oorzaken van migratie aan te pakken door middel van langetermijnontwikkelingsbeleid en door bijstand aan de ACS-partners bij capaciteitsopbouw in het kader van het EU-bestuursinitiatief.


estime que, dans une conjoncture aussi critique, l'instauration d'un revenu minimum européen contribuera à assurer la cohésion économique, sociale et territoriale, à protéger les droits fondamentaux de la personne, à garantir un équilibre entre les objectifs d'ordre économique et d'ordre social et à redistribuer équitablement les ressources et les revenus,

denkt het Comité dat het vaststellen van een Europees minimuminkomen (MI) in een dergelijke kritieke periode zal bijdragen tot economische, sociale en territoriale cohesie, bescherming van grondrechten, waarborging van evenwicht tussen economische en sociale doelstellingen en een rechtvaardige herverdeling van hulpbronnen en inkomen,


Au cours de ce processus de ratification, qui nous mènera aux élections européennes de 2009, la réalisation de notre agenda politique pour les Européens contribuera aussi considérablement à donner le ton, et la semaine prochaine, grâce à la présidence, nous tiendrons un débat sur l’Europe et la mondialisation.

Tijdens het ratificatieproces, in aanloop tot de verkiezingen voor het Europees Parlement 2009, zal het realiseren van onze beleidsagenda voor de Europeanen van groot belang zijn bij het bepalen van de algehele sfeer. Verder is er volgende week op initiatief van het voorzitterschap een debat over Europa en de mondialisering.


Le maintien de la situation actuelle ne peut que nuire à la confiance des entreprises et des citoyens européens dans l’idée d’un marché commun européen. Il contribuera aussi, malheureusement, à brouiller les différences entre les hommes d’affaires honnêtes et les activités quasi-mafieuses.

Het voortduren van de huidige situatie zal bij ondernemingen en burgers van de Europese Unie het vertrouwen ondergraven in de idee van een Europese gemeenschappelijke markt en zal ook helaas de verschillen tussen eerlijke zakenlui en quasi-maffioze activiteiten uitvlakken.


Cette même confiance contribuera aussi à ce que les Européens soient en mesure de nouer avec les migrants, actuels ou à venir, une relation féconde, basée sur le respect mutuel.

Dit vertrouwen zal er tevens toe bijdragen dat Europeanen met deze en komende generaties migranten een constructieve relatie kunnen aangaan op basis van wederzijds respect.


Vous voyez que l’ordre du jour du Conseil européen est riche; des questions d’une importance capitale pour l’avenir de l’Union européenne seront traitées, mais il contribuera aussi à donner aux Européens le sentiment que cette Europe se soucie de leurs problèmes d’aujourd’hui et de leur avenir.

Zoals u ziet is de agenda van de Europese Raad goed gevuld. Er zullen vraagstukken aan de orde komen die van levensbelang zijn voor de toekomst van de Europese Unie, maar dit zal er ook toe bijdragen dat de Europeanen het gevoel krijgen dat Europa zich bekommert om hun problemen van vandaag en om hun toekomst.


la sécurité des réseaux et de l'information est un élément essentiel dans la création d'un espace européen de l'information dans le cadre de l'initiative i2010; cette sécurité contribuera ainsi à la réussite de la stratégie de Lisbonne renouvelée; les TIC sont aussi une composante fondamentale de l'innovation, de la croissance économique et de l'emploi dans toute l'économie;

De veiligheid van netwerken en informatie is een onmisbaar aspect van de totstandbrenging van een Europese informatieruimte als onderdeel van het initiatief i2010, waarmee bijgedragen wordt tot het welslagen van de hernieuwde strategie van Lissabon; daarnaast is ICT onmisbaar voor innovatie, economische groei en werkgelegenheid in de gehele economie;


Ce groupe contribuera aussi à garantir la complémentarité entre les initiatives mises en oeuvre dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, y compris le Suivi du Rapport sur les objectifs concrets des systèmes d'éducation et de formation, ainsi que les processus, stratégies et plans développés dans ce domaine au niveau européen.

Het gaat daarbij om netwerken en structuren die in het kader van het consultatieproces tot stand zijn gebracht en om een op te richten werkgroep van leidinggevende ambtenaren van de ministeries die verantwoordelijk zijn voor levenslang leren. Deze werkgroep zal er voor helpen zorgen dat de maatregelen op het gebied van het levenslang leren - m.i.v. de implementatie van het werkprogramma voor de follow-up op het verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels - aansluiten op de desbetreffende processen, strategieën en plannen op Europees niveau.


(10) considérant que, dans sa résolution du 16 juin 1997 sur l'établissement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'union économique et monétaire, le Conseil européen a défini des orientations politiques fermes en vertu desquelles un nouveau mécanisme de taux de change est établi pendant la troisième phase de l'union économique et monétaire, ci-après dénommé «MTC 2»; que les monnaies des États membres non participants qui s'intégreront au MTC 2 auront un taux pivot par rapport à l'euro, qui servira de référence pour évaluer l'adéquation de leurs politiques; que le MTC 2 ...[+++]

(10) Overwegende dat de Europese Raad in zijn resolutie van 16 juni 1997 inzake de instelling van een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie krachtige politieke richtsnoeren heeft gegeven volgens welke in de derde fase van de EMU een wisselkoersmechanisme, hierna "WKM2" te noemen, wordt ingevoerd; dat de valuta's van de niet-deelnemende lidstaten die tot WKM2 toetreden ten opzichte van de euro een spilkoers zullen hebben, waaraan zij hun beleid kunnen toetsen; dat WKM2 tevens zal helpen die lidstaten en de lidstaten die de euro aannemen, te beschermen tegen ongewenste druk op de valutamarkten; dat ...[+++]


w