Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens de ressources génétiques seraient particulièrement " (Frans → Nederlands) :

Des conditions équitables pour tous les utilisateurs européens de ressources génétiques seraient particulièrement avantageuses pour les PME et pour la recherche non commerciale bénéficiant d'un financement public, et multiplieraient les possibilités de collaboration internationale.

Uniforme spelregels voor alle EU-gebruikers van genetische hulpbronnen zullen vooral het mkb en het door de overheid gefinancierde niet-commerciële onderzoek ten goede komen en de mogelijkheden tot internationale samenwerking vergroten.


Reconnaissant l'interdépendance de tous les pays en ce qui a trait aux ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture ainsi que leur nature et leur importance particulières pour assurer la sécurité alimentaire à l'échelle mondiale et pour le développement durable de l'agriculture dans le contexte de l'atténuation de la pauvreté et des changements climatiques, et reconnaissant le rôle fondamental du Traité international sur les ressources phyto ...[+++]

De onderlinge afhankelijkheid erkennende van alle landen wat betreft genetische rijkdommen voor voedsel en landbouw alsmede hun bijzondere aard en het belang daarvan voor de verwezenlijking van wereldwijde voedselzekerheid en voor de duurzame ontwikkeling van de landbouw in het kader van armoedeverlichting en klimaatverandering en de fundamentele rol in dit verband erkennende van het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische bronnen voor voedsel en landbouw en de Commissie voor Genetische Hulpbronnen voor Voeding en Landbouw van de FAO,


Reconnaissant également les formes particulières sous lesquelles certains pays possèdent des connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques, que ces formes soient orales, documentaires ou autres, et qui reflètent un riche patrimoine culturel présentant un intérêt pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique,

Voorts de unieke omstandigheden erkennende waaronder traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen in landen wordt bezeten, ongeacht of dat in mondelinge, gedocumenteerde of enige andere vorm gebeurt en dat een rijk cultureel erfgoed vertegenwoordigt dat van belang is voor het behoud en duurzaam gebruik van biologische diversiteit,


Commentant le rapport de la Commission, le Commissaire européen à l'Agriculture et au Développement rural Dacian Cioloş a déclaré aujourd'hui : " Il est très important que les actions sur les ressources génétiques agricoles aillent au-delà de la conservation.

In een commentaar op het verslag van de Commissie verklaarde EU-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Dacian Cioloş vandaag het volgende: "Het is van wezenlijk belang dat onze maatregelen met betrekking tot de genetische hulpbronnen verder gaan dan de loutere instandhouding ervan.


Faire de la conservation et de l'utilisation durable des ressources génétiques agricoles un succès exige des actions à tous les niveaux - européen, national et régional - et un engagement important des parties prenantes concernées.

Willen wij van de instandhouding en het duurzame gebruik van onze genetische hulpbronnen een succesverhaal maken, dan zijn maatregelen nodig op alle niveaus — EU, nationaal en regionaal — alsook een sterk engagement van de stakeholders.


RECONNAISSANT l'interdépendance de tous les pays en ce qui a trait aux ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture ainsi que leur nature et leur importance particulières pour assurer la sécurité alimentaire à l'échelle mondiale et pour le développement durable de l'agriculture dans le contexte de l'atténuation de la pauvreté et des changements climatiques, et reconnaissant le rôle fondamental du Traité international sur les ressources phyto ...[+++]

ERKENNEND de onderlinge afhankelijkheid van alle landen ten aanzien van genetische rijkdommen voor voedsel en landbouw alsook het specifieke karakter daarvan en het belang ervan voor het bereiken van wereldwijde voedselzekerheid en voor duurzame ontwikkeling van de landbouw in de context van armoedebestrijding en klimaatverandering, en zich bewust van de fundamentele rol van het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voedsel en landbouw en de FAO-commissie genetische hulpbronnen voor voedsel en landbouw in dit verband,


Chaque partie, s'il y a lieu et selon les caractéristiques particulières du point de contrôle désigné, exige que les utilisateurs de ressources génétiques fournissent à un point de contrôle désigné les renseignements précisés dans le paragraphe ci-dessus.

elke partij verlangt, voor zover passend en afhankelijk van de specifieke kenmerken van het aangewezen controlepunt, van de gebruikers van genetische rijkdommen dat zij de in het vorige lid genoemde informatie aan een aangewezen controlepunt overleggen.


RECONNAISSANT ÉGALEMENT les formes particulières sous lesquelles certains pays possèdent des connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques, que ces formes soient orales, documentaires ou autres, et qui reflètent un riche patrimoine culturel présentant un intérêt pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique,

VOORTS ERKENNEND de unieke manieren waarop met genetische rijkdommen samenhangende traditionele kennis in de landen wordt bewaard, hetzij in mondelinge, gedocumenteerde of andere vorm, wat een afspiegeling is van een rijk cultureel erfgoed dat relevant is voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit,


Il comporte les actions suivantes: - l'établissement d'un inventaire permanent de la nature et de l'état des ressources génétiques en agriculture se trouvant en collections au sein de la Communauté - le renforcement, au travers de réseaux européens, de la coordination des actions de conservation, de caractérisation et d'évaluation des ressources génétiques menées dans les Eta ...[+++]

Het programma omvat de volgende elementen : - opstellen van een permanente inventaris van de natuurlijke en genetische rijkdommen in de landbouw in in de Gemeenschap aanwezige collecties; - verbetering, via Europese netwerken, van de coördinatie van de in de Lid-Staten uitgevoerde maatregelen voor de instandhouding, de karakterisering en de evaluatie van de genetische hulpbronnen, - ondersteuning van urgente maatregelen ter aanvulling van de actie van de Lid-Staten, en met name de rationalisatie en het behoud van collecties van planten, bos- en vruchtbomen en dieren die belangrijk zijn voor de Europese landbouw.


10. Le Conseil est d'avis que les missions essentielles du centre d'échange devraient être de promouvoir la conservation de la diversité biologique et de contribuer à ce qu'elle soit utilisée de manière durable, en accordant une attention particulière aux données scientifiques et à la recherche sur la diversité biologique, aux technologies permettant une utilisation durable dans des domaines pertinents à déterminer par la CdP et aux informations sur l'utilisation des ressources ...[+++]

10. De Raad is de mening toegedaan dat het systeem zich er vooral op moet toeleggen de instandhouding van de biodiversiteit aan te moedigen en te helpen bij het duurzaam gebruik van de biodiversiteit, met bijzondere aandacht voor wetenschappelijke gegevens en onderzoek betreffende de biodiversiteit, het duurzaam gebruik van technologieën op relevante terreinen die nog door de Conferentie moeten worden bepaald en voor informatie over het gebruik van genetische rijkdommen.


w