Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens doivent disposer » (Français → Néerlandais) :

1. Les objectifs pour la large bande sont les suivants 1) couverture large bande de base pour 100 % des citoyens européens; 2) large bande rapide d'ici 2020: tous les citoyens européens doivent disposer de la large bande à une vitesse de 30 Mbps ou plus; 3) large bande ultra-rapide d'ici 2020: 50 % des ménages européens doivent disposer d'une connexion ayant une vitesse supérieure à 100 Mbps.

1. De doelstellingen voor breedband zijn 1) dekking voor basisbreedband voor 100 % van de EU-burgers; 2) snel breedband tegen 2020: alle EU-burgers moeten beschikken over breedband met een snelheid van 30 Mbps of meer; 3) ultrasnelle breedband tegen 2020: 50 % van de Europese huishoudens moet over een verbinding met een snelheid van meer dan 100 Mbps beschikken.


Réponse 1. Les objectifs pour la large bande sont les suivants 1) couverture large bande de base pour 100% des citoyens européens; 2) large bande rapide d'ici 2020: tous les citoyens européens doivent disposer de la large bande à une vitesse de 30 Mbps ou plus; 3) large bande ultra-rapide d'ici 2020: 50% des ménages européens doivent disposer d'une connexion ayant une vitesse supérieure à 100 Mbps.

Antwoord 1. De doelstellingen voor breedband zijn 1) dekking voor basisbreedband voor 100 % van de EU-burgers; 2) snel breedband tegen 2020: alle EU-burgers moeten beschikken over breedband met een snelheid van 30 Mbps of meer; 3) ultrasnelle breedband tegen 2020: 50 % van de Europese huishoudens moet over een verbinding met een snelheid van meer dan 100 Mbps beschikken.


Les vitesses de 30 et 100 Mbps s'inscrivent dans le cadre de l'Agenda numérique européen qui prévoit que d'ici 2020, tous les européens doivent disposer d'un accès à des vitesses internet de minimum 30 Mbps, et la moitié des ménages jusqu'à minimum 100 Mbps.

De snelheden van 30 en 100 Mbps kaderen in de Europese Digitale Agenda die vooropstelt dat tegen 2020 alle Europeanen toegang hebben tot internetsnelheden van minstens 30 Mbps, en de helft van de gezinnen tot minstens 100 Mbps.


En vertu du droit européen applicable à ces formules de voyage, les opérateurs doivent disposer d’un système de protection des consommateurs en cas d’insolvabilité pour que ces derniers puissent être remboursés et rapatriés si l'organisateur du voyage fait faillite.

Volgens de EU-regels inzake pakketreizen moeten touroperators een bescherming tegen insolventie hebben, zodat consumenten worden terugbetaald en weer naar huis worden gebracht wanneer de touroperator failliet gaat.


Les membres du comité d’entreprise européen doivent disposer des moyens nécessaires pour appliquer les droits découlant de la présente directive.

Leden van de Europese ondernemingsraad moeten de middelen hebben om de rechten in het kader van deze regelgeving toe te passen.


Pour les sportifs professionnels hors Espace économique européen (et Suisse), l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers dispose, en son article 9, 11°, que ces sportifs doivent gagner au moins huit fois le revenu minimum moyen garanti.

Voor beroepsportlui van buiten de Europese Economische Ruimte (en Zwitserland) wordt er via het Koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers in artikel 9, 11° is voorzien dat deze sportlui ten minste het achtvoudige moeten verdienen dan het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen.


79. Le Conseil européen, considérant que, compte tenu des défis auxquels l'Afrique se trouve confrontée, les pays de ce continent, qui bénéficient d'une aide et d'une coopération internationale importante, doivent déployer des efforts considérables et soutenus, a réaffirmé qu'il était disposé à soutenir des mesures en faveur d'une croissance économique rapide et d'un développement durable.

79. De Europese Raad is het erover eens dat de uitdagingen waarvoor het Afrikaanse continent staat, buitengewone en continue inspanningen vergen van de landen van Afrika, geholpen door een sterke internationale inzet en samenwerking, en bevestigt zijn bereidheid om maatregelen die gericht zijn op snelle economische groei en duurzame ontwikkeling, te blijven steunen.


59.Le Conseil européen souligne que toutes les compétences et tous les instruments dont dispose l'Union, notamment en matière de relations extérieures, doivent être utilisées de manière intégrée et cohérente pour établir l'espace de liberté, de sécurité et de justice.

59.De Europese Raad onderstreept dat alle bevoegdheden en instrumenten die ter beschikking van de Unie staan, met name in de externe betrekkingen, op een geïntegreerde en consequente manier gebruikt moeten worden om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand te brengen.


Les travaux devront se poursuivre afin que puisse être trouvée la formule la plus acceptable et la plus efficace pour répondre à ce double objectif ; qu'il existe un accord assez large sur la structure et le contenu des instruments de pré-adhésion et que les textes juridiques devraient être alignés sans délai sur les orientations énoncées dans le rapport afin qu'un accord politique soit dégagé sur les textes pour le Conseil "Affaires générales" du mois de novembre ; que, une fois qu'il aura reçu l'avis du Parlement européen, attendu pour novembre, le Conseil devrait être en mesure d'arrêter, avant la fin de l'année, une position comm ...[+++]

Er is nog werk nodig om de meest aanvaardbare en doeltreffende manier en middelen te vinden om deze tweeledige doelstelling tot stand te brengen; · er bestaat ruime overeenstemming over de structuur en de inhoud van de pretoetredingsinstrumenten en over het feit dat de wetgevingsteksten snel moeten worden aangepast volgens de richtsnoeren in het verslag, zodat tijdens de Raad Algemene Zaken van november over deze tekst een politiek akkoord kan worden bereikt; · na ontvangst van het advies van het Europees Parlement, dat in november wordt verwacht, zou de Raad in staat moeten zijn om, zoals door de Europese Raad van Cardiff is gevraag ...[+++]


Les Etats membres doivent avant tout adopter toutes les mesures nécessaires afin que la législation européenne entre en vigueur sur leur territoire : les procédures et les délais de transposition varient considérablement d'un Etat membre à un autre et ceci a comme conséquence que tous les citoyens européens ne disposent pas des mêmes facilités d'exercer leurs droits au même moment.

De Lid-Staten moeten eerst en vooral alle maatregelen nemen die nodig zijn om de Europese regelgeving op hun grondgebied in werking te stellen; de procedures en termijnen voor de omzetting van de regelgeving lopen in de verschillende Lid-Staten erg uiteen zodat alle Europese burgers op hetzelfde ogenblik niet over dezelfde mogelijkheden beschikken om hun rechten uit te oefenen.


w