Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drapeau européen
Emblème européen
Esprit européen
Fédéralisme européen
Hymne européen
Idée européenne
L'Article 21 devient caduc à la date de .
Mouvement d'intérêt européen
Mouvement européen
Mouvement paneuropéen
Non congruents à l'humeur
Partie d'un pays européen
Pays européen
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
Rêves d'angoisse
Stupeur maniaque
Symbole européen
Timbre européen
Venin de frelon européen

Vertaling van "européens et devient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen








règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


l'Article 21 devient caduc à la date de .

Artikel 21 vervalt op de dag van ..


La présente convention est ouverte à l'adhésion de tout Etat qui devient membre de l'Union européenne.

Deze overeenkomst staat open voor toetreding door elke staat die lid wordt van de Europese Unie.


symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]


mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois la certification obtenue, l'équipe médicale concernée est intégrée au Corps médical européen et devient disponible pour un déploiement dans le cadre d'opérations de réaction d'urgence de l'UE.

Nadat het certificeringsproces met succes is voltooid, wordt de responscapaciteit geregistreerd binnen het EMC en kan het team worden ingezet bij EU-operaties voor noodhulp.


Le Conseil d'État relève que le Conseil européen — qui devient une institution de l'Union européenne — se voit attribuer un pouvoir de décision dans un certain nombre de domaines.

De Raad van State werpt op dat de Europese Raad — die een instelling van de Europese Unie wordt — zich een beslissingsbevoegdheid toegekend ziet in een aantal aangelegenheden.


Contrairement à la coopération, la codécision met sur un pied d'égalité le Conseil des Ministres et le Parlement européen qui devient colégislateur : c'est un processus plus démocratique.

Anders dan bij de samenwerkingsprocedure staan bij de medebeslissingsprocedure de Raad van Ministers en het Europees Parlement op voet van gelijkheid : het Europees Parlement wordt medewetgever en dat is het meest democratische procédé.


Le Conseil d'État relève que le Conseil européen — qui devient une institution de l'Union européenne — se voit attribuer un pouvoir de décision dans un certain nombre de domaines.

De Raad van State werpt op dat de Europese Raad — die een instelling van de Europese Unie wordt — zich een beslissingsbevoegdheid toegekend ziet in een aantal aangelegenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d'État relève que le Conseil européen — qui devient une institution de l'Union européenne — se voit attribuer un pouvoir de décision dans un certain nombre de domaines.

De Raad van State werpt op dat de Europese Raad — die een instelling van de Europese Unie wordt — zich een beslissingsbevoegdheid toegekend ziet in een aantal aangelegenheden.


Contrairement à la coopération, la codécision met sur un pied d'égalité le Conseil des Ministres et le Parlement européen qui devient colégislateur : c'est un processus plus démocratique.

Anders dan bij de samenwerkingsprocedure staan bij de medebeslissingsprocedure de Raad van Ministers en het Europees Parlement op voet van gelijkheid : het Europees Parlement wordt medewetgever en dat is het meest democratische procédé.


M. Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «Ces chiffres montrent que l'Europe devient un continent numérique et que les Européens disposent de nouveaux services de grande qualité.

Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de digitale eengemaakte markt: "Uit deze cijfers blijkt dat Europa steeds digitaler wordt en dat de Europeanen graag gebruikmaken van allerlei nieuwe diensten.


Selon Viviane Reding, commissaire européenne chargée de l'éducation et de la culture: "Investir dans l'éducation et donner à chaque Européen les compétences nécessaires dans l'économie fondée sur les connaissances devient une priorité essentielle pour l'Union européenne.

Viviane Reding, commissaris voor Onderwijs en cultuur, verklaart: "Investeren in onderwijs en alle Europeanen de nodige vaardigheden meegeven die ze nodig hebben in de kenniseconomie is voor de EU een prioriteit.


Alors que l'Union européenne introduit sa monnaie unique, que son élargissement devient irréversible et qu'elle s'engage dans un débat important sur son avenir, le Conseil européen de Laeken des 14 et 15 décembre 2001 a donné de nouvelles impulsions pour renforcer la dynamique de son intégration.

1. Op het moment dat de Europese Unie haar eenheidsmunt invoert, de uitbreiding onomkeerbaar wordt en een belangrijk debat over de toekomst van de Unie wordt aangegaan, heeft de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 14 en 15 december 2001 te Laken nieuwe impulsen gegeven om de dynamiek van de eenmaking te versterken.


"La sensibilisation à l'environnement doit se traduire par des modes de consommation et des comportements soucieux de l'environnement. Il devient de plus en plus nécessaire pour les consommateurs, en particulier les plus jeunes, d'être conscients des conséquences de leurs comportements de consommateurs sur l'environnement.J'espère sincèrement que cette nouvelle édition du Concours européen des jeunes consommateurs les encouragera à prendre davantage soin des ressources de notre planète" a déclaré Emma Bonino, Commissaire européen char ...[+++]

Europese Wedstrijd voor de jonge consument 1996 "Milieubewustzijn moet worden vertaald in milieuvriendelijk consumentengedrag: consumenten, en speciaal de jongere onder hen, dienen zich in toenemende mate bewust te zijn van de gevolgen van hun gedrag als consument voor het milieu.Ik hoop van harte dat deze nieuwe editie van de Europese Wedstrijd voor de jonge consument hen zal stimuleren wegen te vinden om beter met de hulpbronnen van onze planeet om te springen", aldus Emma Bonino, Europees commissaris voor consumentenaangelegenheden ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens et devient ->

Date index: 2021-06-10
w