Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens laquelle devrait " (Frans → Nederlands) :

Des missions supplémentaires importantes sont attribuées au titre du présent règlement à l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie (ci-après dénommée «Agence») instituée par le règlement (CE) no 713/2009 du Parlement européen et du Conseil , laquelle devrait avoir le droit de prélever des redevances pour une partie de ces missions supplémentaires.

Het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators („het Agentschap”), dat is opgericht bij Verordening (EG) nr. 713/2009 van het Europees Parlement en de Raad krijgt uit hoofde van deze verordening belangrijke aanvullende taken toegewezen en krijgt het recht toegekend om voor sommige van deze aanvullende taken vergoedingen te vragen.


Si cette promesse devait ultérieurement se traduire en propositions concrètes, celles -ci ne pourraient être mises en œuvre que par une révision des traités européens laquelle devrait être préparée par une Convention européenne et être approuvée et ratifiée par l’ensemble des États membres.

Indien deze belofte in een later stadium zou leiden tot concrete voorstellen, zouden deze niet toegepast kunnen worden zonder een herziening van de verdragen, wat op zijn beurt voorbereid zou moeten worden door een Europese Conventie en goedgekeurd en geratificeerd door het geheel van de Lidstaten.


Le Parlement européen et le Conseil approuveront formellement la nouvelle législation dans les plus brefs délais, laquelle devrait être officiellement publiée (et entrer en vigueur) après l'été, étape nécessaire avant l'adoption de la décision de financement et le lancement du premier appel à projets.

Het Europees Parlement en de Raad zullen de nieuwe wetgeving zo snel mogelijk formeel goedkeuren en deze zal naar verwachting na de zomer officieel worden gepubliceerd en in werking treden. Dit is een noodzakelijke stap die voorafgaat aan het financieringsbesluit en de eerste oproep tot het indienen van projecten.


Son adoption par le Parlement devrait permettre, notamment, de respecter les engagements au niveau européen de notre pays dans cette matière, raison pour laquelle l'urgence a été demandée pour le traitement du dossier au Parlement.

Het parlement zou dit snel moeten goedkeuren, in het bijzonder met het oog op het naleven door ons land van de verbintenissen ter zake op Europees vlak. Om die reden werd om de spoedbehandeling van dit dossier in het parlement verzocht.


1. de mettre l'accent sur le fait que le dispositif devrait être amélioré par une simplification des critères d'intervention initiaux, ainsi que par l'adjonction d'une clause de sauvegarde, à laquelle au moins 20 % des dotations du FEM doivent être affectées, permettant tant d'éviter les effets de seuil autour du niveau prévu de 1 000 licenciements que de prendre en compte les spécificités des marchés du travail des petits États membres, selon les orientations convergentes dégagées par la commission de l'emploi et des affaires sociales du ...[+++]

1. te benadrukken dat het dispositief moet worden verbeterd door de oorspronkelijke criteria voor steunverlening te vereenvoudigen en door een vrijwaringsclausule toe te voegen, waarvoor ten minste 20 % van de bijdragen van het EFG moet worden uitgetrokken, zodat de drempel van het criterium van 1 000 ontslagen kan worden omzeild en bovendien rekening kan worden gehouden met de specifieke kenmerken van de arbeidsmarkt van de kleine lidstaten volgens de gemeenschappelijke richtsnoeren die zijn vastgesteld door de Commissie Werkgelegenheid en Sociale Zaken van het Europees Parlement;


L'entreprise commune, à laquelle devrait incomber des activités publiques de recherche d'intérêt européen et international, ainsi que l'accomplissement des obligations découlant des accords internationaux, devrait être considérée comme un organisme international au sens de l'article 151, point 1 b), de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée , de l'article 23, paragraphe 1, deuxième tiret, de la directive 92/12/CEE du Con ...[+++]

De gemeenschappelijke onderneming, die verantwoordelijk moet zijn voor publieke onderzoeksactiviteiten van Europees en internationaal belang en verplichtingen moet uitvoeren ingevolge internationale overeenkomsten, moet beschouwd worden als een internationale instelling in de zin van artikel 151, lid 1, onder b), van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde en als een internationale organisatie in de zin van het tweede streepje van artikel 23, lid 1, van Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling van ...[+++]


4. a) Une réglementation peut-elle être prise au niveau européen sur la base des « rules of origin », par laquelle le Maroc devrait prouver que les produits exportés ne proviennent pas du Sahara occidental ?

4. a) Kan er op Europees niveau een regeling worden uitgewerkt op basis van de « rules of origin », waarbij Marokko moet aantonen dat de uitgevoerde producten niet uit de Westelijke Sahara afkomstig zijn ?


Les résultats de cette conférence à laquelle ont participé tous les milieux intéressés servira de base pour la rédaction d'un rapport sur le fonctionnement du réseau extrajudiciaire européen, lequel devrait être présenté au Conseil et au Parlement européen fin 2003.

De resultaten van deze conferentie waaraan alle belanghebbende kringen hebben deelgenomen, dienen als basis voor de opstelling van een verslag over de werking van het Europees buitengerechtelijk netwerk, dat eind 2003 aan de Raad en het Europees Parlement dient te worden voorgelegd.


La France et le Portugal évoquent favorablement la convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité - laquelle devrait renforcer les dispositions relatives à la pornographie enfantine au niveau européen.

Frankrijk en Portugal verwijzen met instemming naar de conventie van de Raad van Europa inzake cybercriminaliteit, die de Europese maatregelen inzake kinderpornografie zal versterken.


Son adoption par le parlement devrait permettre, notamment, de respecter les engagements de notre pays en cette matière au niveau européen, raison pour laquelle l'urgence a été demandée pour le traitement du dossier au parlement.

Het parlement zou dit snel moeten goedkeuren, in het bijzonder met het oog op het naleven door ons land van de verbintenissen ter zake op Europees vlak. Om die reden werd om de spoedbehandeling van dit dossier in het parlement verzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens laquelle devrait ->

Date index: 2024-01-08
w