Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSESP
Classement européen des voies fluviales
Classement européen des voies navigables intérieures
Comité Européen des Services Publics
Comité européen des syndicats de la fonction publique
Comité syndical européen des services publics
Drapeau européen
Emblème européen
Esprit européen
Fédéralisme européen
Hymne européen
Idée européenne
Mouvement d'intérêt européen
Mouvement européen
Mouvement paneuropéen
Partie d'un pays européen
Pays européen
RDC
RPDC
Règlement portant dispositions communes
SCIENCE
SEC
Symbole européen
Système européen de comptabilité
Système européen de comptes
Système européen de comptes économiques intégrés
Système européen des comptes nationaux et régionaux
Timbre européen
Venin de frelon européen

Traduction de «européens manquent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]


symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]


système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


Plan de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | programme de stimulation des coopérations internationales et des échanges nécessaires aux chercheurs européens | Stimulation des Coopérations Internationales et des Echanges Nécessaires aux Chercheurs Européens | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


Comité Européen des Services Publics | Comité européen des syndicats de la fonction publique | Comité syndical européen des services publics | CSESP [Abbr.]

Europees syndicaal Comité voor Overheids personeel | Europees vakbondscomité voor de politieke diensten


classement européen des voies fluviales | classement européen des voies navigables intérieures

Europese classificatie van binnenwateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mécanismes de coordination et de coopération traditionnels entre les européens manquent d'efficacité.

De doeltreffendheid van de traditionele coördinatie- en samenwerkingsmechanismen is onvoldoende.


Certains pays européens sont aux avant-postes du design sur la scène mondiale, mais d’autres manquent d’une infrastructure solide en la matière et de capacités dans les entreprises et les écoles d’ingénierie.

Sommige Europese landen zijn wereldleiders op het gebied van design, andere echter missen een degelijke designinfrastructuur en degelijke designcapaciteiten in ondernemingen en technische hogescholen.


En outre, la Belgique est le seul pays européen à n'avoir jamais cessé sa coopération au développement bilatérale avec Cuba, ce que les autorités cubaines ne manquent de souligner.

Bovendien is België het enige Europese land dat zijn bilaterale ontwikkelingssamenwerking met Cuba nooit heeft stopgezet. De Cubaanse autoriteiten laten geen kans onbenut om dat te benadrukken.


D'autres aspects manquent, en particulier l'encadrement des armes dites d'alarme qui peuvent, avec les règles insuffisantes dans certains pays européens, être transformées en armes létales.

Andere aspecten ontbreken, in het bijzonder het toezicht op de zogenaamde alarmwapens die, mede door de gebrekkige regels in sommige Europese landen, kunnen worden omgebouwd tot dodelijke wapens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises et les consommateurs européens manquent de confiance dans le monde numérique, en raison d’obstacles injustifiés tels que la fragmentation du marché européen, la faible protection des consommateurs, l’insécurité des transactions, l’absence de voies de recours, etc.

Het vertrouwen van de Europese bedrijven en consumenten in de digitale omgeving is beperkt vanwege onnodige barrières voor e-handel, zoals de versnipperde Europese markt, de onzekerheid van de consumenten, het onveilige karakter van de transacties, het ontbreken van verhaalmechanismen, enzovoort.


Les systèmes de financement régionaux, nationaux et européens manquent parfois de coordination.

Financieringsregelingen op EU-, nationaal en regionaal niveau sluiten soms niet op elkaar aan.


Je le répète, beaucoup de choses ont été dites, mais je pense que la réponse réside dans le fait que les citoyens européens manquent d’informations.

Ik herhaal, er is al veel over gezegd, maar ik denk dat het antwoord ligt in het feit dat het de Europese burgers aan informatie ontbreekt.


Les producteurs européens manquent cruellement de soutien pour développer la recherche et le développement et améliorer la qualification de sa main-d’œuvre.

Europese producentenworden te weinig gestimuleerd tot onderzoek en ontwikkelingen tot het verbeteren van de vaardigheden van hun werknemers, ze hebben onvoldoende toegang tot externe marktenen beschikken niet over effectieve middelen om vervalsing te voorkomen.


À leurs yeux, nombre d’Européens manquent étonnamment de conscience de soi, sont assaillis par le doute et manquent de courage, et elles disent gentiment: «Europe, si tu es fatiguée, pousse-toi, nous voulons avancer».

Hun bewondering echter vermengt zich stilaan met ongeduld en ook onbegrip. Ze vinden dat te veel Europeanen wel erg weinig zelfbewustzijn hebben, dat ze te veel twijfelen en dat het hun aan moed ontbreekt. En ze zeggen vriendelijk: “Europa, als je moe bent, ga dan aan de kant, wij willen vooruit”.


En outre, les structures, mécanismes et procédures mises en place pour gérer les réseaux thématiques européens manquent de coordination, de procédures cohérentes, d'implication des parties prenantes et de structures efficaces d'organisation et de communication.

Verder worden de structuren, mechanismen en procedures voor het beheer van de Europese thematische netwerken gekenmerkt door een gebrek aan coördinatie, coherente procedures, betrokkenheid van de belanghebbenden en doeltreffende organisatie- en communicatiestructuren.


w