Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Peut devenir très inflammable pendant l'utilisation
R30

Traduction de «européens peut devenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


peut devenir très inflammable pendant l'utilisation

kan bij gebruik licht ontvlambaar worden


peut devenir facilement inflammable pendant l'utilisation | R30

kan bij gebruik licht ontvlambaar worden | R30
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre des Fonds structurels et d’investissement européens, le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP) peut contribuer à l’intégration sociale des migrants en leur offrant des possibilités de formation professionnelle et d’apprentissage, ainsi qu’une aide à la création d’entreprise s’ils souhaitent devenir indépendants.

In het kader van de Europese structuur- en investeringsfondsen kan het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV) bijdragen tot de sociale integratie van migranten via beroepsopleiding en onderwijs voor migranten en de ondersteuning van migranten die zelfstandige willen worden en een nieuw bedrijf willen starten.


« L'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur [l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministre ou son délégué peut, dans les cinq années qui suivent la reconnaissance du droit de séjour, mettre fin à ce droit de séjour pour un étranger non européen, divorcé d'un Belge et victime, dans le cadre du mariage, de faits de violences visés aux articles 375, 398 à 400, 402, 403 ou 405 du Code pénal, si cet étranger n'apporte p ...[+++]

« Schendt artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre er door de minister of zijn gemachtigde, binnen vijf jaar na de erkenning van zijn recht op verblijf, een einde kan worden gesteld aan dat verblijfsrecht voor een niet-Europese vreemdeling die uit de echt is gescheiden van een Belg en die, binnen het huwelijk, het slachtoffer is geweest van geweld zoals bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafwetboek, indien die vreemdeling niet aantoont dat hi ...[+++]


À la lumière de cette première expérience, le Conseil européen considère que le semestre européen peut devenir une méthode de gouvernance efficace pour soutenir, en temps voulu, l'élaboration des politiques européennes et nationales d'une façon intégrée et transparente. La présentation simultanée des programmes de stabilité ou de convergence et des programmes nationaux de réforme permet à l'UE d'évaluer en même temps la croissance d'un pays et ses stratégies budgétaires et de faire face à d'éventuels risques, déséquilibres ou arbitrag ...[+++]

Afgaande op deze eerste ervaring is de Europese Raad van oordeel dat het Europees semester een doeltreffende governancemethode kan worden om de besluitvorming op EU- en nationaal niveau op een geïntegreerde, transparante en goed getimede manier te ondersteunen Het gelijktijdig indienen van de stabiliteits- en convergentieprogramma's en de nationale hervormingsprogramma's stelt de Unie in staat de nationale groei- en begrotingsstrategieën samen te evalueren, waardoor zij mogelijke risico's, onevenwichtigheden of compromissen kan zien.


Fort des travaux qu'il a déjà réalisés, le centre européen de lutte contre la cybercriminalité d’Europol peut devenir une plateforme d’information centrale pour la répression dans ce domaine.

Het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit van Europol kan voortbouwen op zijn huidige activiteiten om een centraal informatiecentrum te worden voor rechtshandhaving op dit gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'orateur estime en effet que le Conseil européen peut tout au plus siéger aux côtés des autres Conseils (afin de donner des impulsions politiques), mais ne peut en aucun cas devenir une institution à part entière.

Deze mag hoogstens een plaats krijgen naast de andere Raden (om beleidsimpulsen te geven), maar mag geen afzonderlijke instelling worden.


Rares sont ceux ­ et parmi ceux-ci l'on sait qu'on peut compter sur des représentants belges ­ qui abordent le devenir du modèle social européen, le rôle de la concertation sociale ou la gouvernance économique et sociale.

Slechts enkelen ­ waaronder ook vertegenwoordigers van België op wie men kan blijven rekenen ­ hebben het over de toekomst van het Europees sociaal model, over de rol van het sociaal overleg of ook nog over de sociaal-economische governance.


Rares sont ceux ­ et parmi ceux-ci l'on sait qu'on peut compter sur des représentants belges ­ qui abordent le devenir du modèle social européen, le rôle de la concertation sociale ou la gouvernance économique et sociale.

Slechts enkelen ­ waaronder ook vertegenwoordigers van België op wie men kan blijven rekenen ­ hebben het over de toekomst van het Europees sociaal model, over de rol van het sociaal overleg of ook nog over de sociaal-economische governance.


Un État européen ayant introduit une demande d'adhésion à l'Union ne peut devenir membre que lorsqu'il a été confirmé qu'il remplit les critères d'adhésion arrêtés lors du Conseil européen de Copenhague en juin 1993 (ci-après dénommés «critères de Copenhague») et pour autant que l'adhésion ne dépasse pas les limites de la capacité de l'Union à intégrer ce nouveau membre.

Een Europese staat die het lidmaatschap van de Unie heeft aangevraagd, kan alleen lid worden als vaststaat dat hij voldoet aan de lidmaatschapscriteria die de Europese Raad van Kopenhagen in juni 1993 heeft vastgesteld (de „criteria van Copenhagen”) en op voorwaarde dat de toetreding de capaciteit van de Unie om het nieuwe lid te integreren niet te boven gaat.


L'article 49 du traité sur l'Union européenne dispose que tout État européen qui souscrit aux valeurs de respect de la dignité humaine, de liberté, de démocratie, d'égalité, de l'état de droit et de respect des droits de l'homme, y compris des droits des personnes appartenant à des minorités, peut demander à devenir membre de l'Union.

Artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) bepaalt dat elke Europese staat die de beginselen van menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de rechten van de mens, met inbegrip van de rechten van mensen die tot een minderheid behoren, eerbiedigt, kan verzoeken lid te worden van de Unie.


Au contraire, le respect de normes résidus plus sévères que celles des autres producteurs européens peut devenir une marque de qualité et donc un argument de promotion pour nos produits.

Het naleven van normen die strenger zijn dan in de andere Europese landen kan integendeel een kwaliteitsmerk zijn en de afzet van onze producten bevorderen.




D'autres ont cherché : européens peut devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens peut devenir ->

Date index: 2022-02-08
w