Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens puissent librement » (Français → Néerlandais) :

À mesure que l'Union européenne progresse vers la réalisation de l'objectif qu'elle s'est fixé, à savoir la mise en place d'un marché des services financiers totalement intégré, il est essentiel que les établissements financiers européens puissent accéder aux marchés de leurs principaux concurrents aussi librement qu'ils évoluent sur leurs propres marchés.

Naarmate de EU haar doelstelling inzake een volledig geïntegreerde financiële dienstenmarkt dichter nadert is het van wezenlijk belang dat de Europese financiële instellingen naar behoren vrij toegang hebben tot de markten van hun grootste concurrenten, zoals ook die concurrenten toegang hebben tot de EU-markt.


La Commission a promu le droit des citoyens européens de circuler et de séjourner librement sur le territoire de l'UE, mais des efforts supplémentaires devront être fournis pour s'assurer que les citoyens connaissent bel et bien leurs droits et puissent être sûrs de pouvoir les exercer.

De Commissie heeft het recht van de EU-burgers op vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de EU aangemoedigd, maar er moeten nog inspanningen worden geleverd om ervoor te zorgen dat de EU-burgers van hun rechten op de hoogte zijn en erop kunnen vertrouwen dat die rechten zullen worden geëerbiedigd.


Même s’il est vrai que le parlement marocain a mis en place une commission d’enquête, je pense qu’il est essentiel que l’on constitue une commission internationale, que des responsables politiques et des journalistes européens puissent librement se rendre dans la région et que la mission des Nations unies pour le référendum au Sahara occidental élargisse son mandat à la protection des droits de l’homme tant dans la zone contrôlée par le Maroc que dans celle contrôlée par le Front Polisario.

Daarom ben ik van mening dat het, ondanks het feit dat het Marokkaanse parlement een onderzoekscommissie heeft ingesteld, van groot belang is dat een internationale commissie wordt opgericht, dat Europese politici en journalisten vrij toegang krijgen tot het gebied en dat de VN-missie voor het referendum in de Westelijke Sahara (Minurso) haar mandaat uitbreidt tot de bescherming van de mensenrechten, zowel in het door Marokko gecontroleerde gebied als in het gebied dat onder controle staat van Polisario.


Bien sûr, nous voulons tous que les citoyens européens puissent circuler librement et exercer leur profession.

We willen natuurlijk allemaal dat de burgers van de Unie zich in Europa vrij kunnen bewegen en hun beroep kunnen uitoefenen.


Bien sûr, nous voulons tous que les citoyens européens puissent circuler librement et exercer leur profession.

We willen natuurlijk allemaal dat de burgers van de Unie zich in Europa vrij kunnen bewegen en hun beroep kunnen uitoefenen.


Une action au niveau européen est le seul moyen d’atteindre l’objectif poursuivi tout en garantissant que les exigences applicables aux produits mis sur le marché soient les mêmes dans tous les États membres, pour que les produits puissent circuler librement dans la Communauté.

Optreden op het niveau van de Gemeenschap is de enige manier om de doelstelling van het voorstel te realiseren en er tevens voor te zorgen dat de eisen voor producten die op de markt worden geïntroduceerd in alle lidstaten gelijk zijn, waardoor het vrije verkeer van goederen in de Gemeenschap wordt gewaarborgd.


13. invite les institutions européennes à étudier, en utilisant les ressources actuelles sans engager aucune dépense supplémentaire importante, la possibilité de mettre en place, à Bruxelles, un centre des Maisons de l'Europe; souhaite que, dans ce "cœur de l'Europe", les citoyens européens puissent, dans divers domaines, participer librement, par exemple, à des événements culturels et techniques, à des séminaires de formation ou à des expositions sur des thèmes particuliers; espère, dans un tel scénario, qu'un ...[+++]

13. verzoekt alle Europese instellingen een onderzoek in te stellen naar de mogelijkheid tot instelling van een "knooppunt" van de Huizen van Europa in Brussel, dat gebruik moet maken van bestaande hulpbronnen, zonder significante extra uitgaven te genereren; via dit "Hart van Europa" zouden de Europese burgers naar eigen inzicht een bijdrage kunnen leveren op diverse terreinen, zoals culturele en technische manifestaties, studiebijeenkomsten en tentoonstellingen over specifieke onderwerpen; in een dergelijk scenario kan een breder segment van de Europese bevolking zich identificeren met de culturele en intellectuele diversiteit van de ...[+++]


13. invite les institutions européennes à étudier, en utilisant les ressources actuelles sans engager aucune dépense supplémentaire importante, la possibilité de mettre en place, à Bruxelles, un centre des Maisons de l'Europe; souhaite que, dans ce "cœur de l'Europe", les citoyens européens puissent, dans divers domaines, participer librement, par exemple, à des événements culturels et techniques, à des séminaires de formation ou à des expositions sur des thèmes particuliers; espère, dans un tel scénario, qu'un ...[+++]

13. verzoekt alle Europese instellingen een onderzoek in te stellen naar de mogelijkheid tot instelling van een "knooppunt" van de Huizen van Europa in Brussel, dat gebruik moet maken van bestaande hulpbronnen, zonder significante extra uitgaven te genereren; via dit "Hart van Europa" zouden de Europese burgers naar eigen inzicht een bijdrage kunnen leveren op diverse terreinen, zoals culturele en technische manifestaties, studiebijeenkomsten en tentoonstellingen over specifieke onderwerpen; in een dergelijk scenario kan een breder segment van de Europese bevolking zich identificeren met de culturele en intellectuele diversiteit van de ...[+++]


Les objectifs de la Commission en matière de politique des services financiers pour les cinq prochaines années sont les suivants: consolider d'une manière dynamique les progrès accomplis dans la voie d'un marché financier européen intégré, ouvert, inclusif, compétitif et économiquement efficient; éliminer les derniers obstacles économiquement significatifs de façon à ce que les services financiers et les capitaux puissent circuler librement dans toute l'UE au coût le plus faible possible - avec un niveau effectif ...[+++]

De komende vijf jaar staat het beleid van de Commissie op het gebied van financiële diensten in het teken van de volgende doelstellingen: dynamische consolidatie van de gemaakte vorderingen in de richting van een geïntegreerde, open, inclusieve, concurrerende en in economisch opzicht efficiënte Europese financiële markt; wegwerken van de resterende economisch significante belemmeringen zodat overal in de EU een vrij verkeer van financiële diensten en kapitaal tegen de laagst mogelijke kosten mogelijk wordt – waarbij er sprake is van een afdoend toezicht en een effectief toegepaste gedragscode, hetgeen in een grote financiële stabiliteit ...[+++]


La présente Communication contribue à l'établissement d'un espace européen d'éducation et de formation tout au long de la vie visant, d'une part, à responsabiliser les citoyens de manière à ce qu'ils puissent passer librement d'un environnement d'apprentissage, d'un emploi, d'une région ou d'un pays à un autre afin d'utiliser au mieux leurs connaissances et leurs compétences et, d'autre part, à permettre à l'Union européenne et aux pays candidats d'atteindre leurs objectifs en termes de prospérité, d'inclusion, de tolérance et de démo ...[+++]

Deze mededeling wil een bijdrage aan de realisatie van een Europese ruimte voor levenslang leren leveren. Het doel van deze ruimte is enerzijds om mensen de mogelijkheid in de hand te geven om zich vrij tussen leersettings, arbeidplaatsen, regio's en landen te bewegen en hen in staat te stellen om daarbij zo veel mogelijk profijt te trekken van hun kennis en competenties. Anderzijds beoogt de Europese ruimte voor levenslang leren ook in te spelen op de doelstellingen en ambities van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten, die naar méér welvaart, méér integratie, méér tolerantie en méér democratie streven.


w