Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens que nous devrons affronter » (Français → Néerlandais) :

Nous devrons également, dans les prochains mois, poursuivre avec détermination la mise en oeuvre des décisions prises au Conseil européen et au Conseil Justice et Affaires intérieures.

We moeten eveneens in de komende maanden met overtuiging verder uitvoering geven aan de beslissingen genomen in de Europese Raad en de Raad voor Justitie en Binnenlandse Zaken.


Nous devrons aussi redoubler d’efforts afin d’atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 à travers une action soutenue et coordonnée au niveau européen et national.

Wij moeten ook onze inspanningen opvoeren om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te behalen, door middel van aanhoudend en gecoördineerd optreden op Europees en nationaal niveau.


Lorsque nous aurons trouvé un accord dans le cadre du Sommet, nous devrons parvenir à un accord final avec le Parlement européen.

Nadat wij op de top tot overeenstemming zijn gekomen, zullen wij een definitief akkoord met het Europees Parlement tot stand moeten brengen.


Les défis européens que nous devrons affronter et surmonter ensemble au XXIe siècle figureront, bien entendu, au cœur de la déclaration.

De kern van de Verklaring gaat uiteraard over de uitdagingen voor de toekomst, die wij in het Europa van de eenentwintigste eeuw gezamenlijk moeten aangaan en tot een goed einde moeten brengen.


Nous devrons bien entendu poursuivre nos efforts afin de parvenir à un accord avec le Parlement européen dans les meilleurs délais.

Natuurlijk moet er nog het een en ander gebeuren alvorens er, zo spoedig mogelijk, een akkoord wordt bereikt met het Europees Parlement.


Les sources d’énergie renouvelable, les technologies propres du charbon, l’énergie nucléaire, les sources équilibrées de distribution et le développement des infrastructures européennes sont les questions de base que nous devrons affronter au cours des prochaines années.

Nieuwe energiebronnen, schone kooltechnologieën, kernenergie, evenwichtige aanbodsbronnen en de ontwikkeling van de Europese infrastructuur zijn de fundamentele kwesties die wij in de komende jaren te lijf moeten gaan.


Le plus grand défi que nous devrons affronter en commun à l’avenir est de savoir ce que nous, en Europe, nous pouvons faire pour que la mondialisation représente une réelle opportunité de progrès social pour les pays en développement.

De grootste uitdaging waar wij in onze gemeenschappelijke toekomst voor staan, is hoe wij van de kant van Europa ertoe kunnen bijdragen om van de globalisering een reële mogelijkheid te maken voor sociale vooruitgang in de derde wereld.


Elle montre comment, dans des secteurs tels que l’énergie - pour lequel nous finirons par importer dans quelques années près de 90 % de nos besoins en gaz et en pétrole -, l’Europe devra accroître considérablement ses performances, et elle montre aussi le défi démographique immense que nous devrons affronter, étant donné qu’il y aura moins de personnes en âge de travailler, plus de personnes à la retraite et que plus de personnes devront donc travailler.

De analyse wijst er ook op dat Europa op het gebied van onder andere energie - we zullen de eerstvolgende jaren ongeveer 90 procent van onze gas- en oliebehoeften moeten invoeren - veel meer moet doen. Ook zullen wij een antwoord moeten formuleren op de enorme demografische uitdaging. Er zullen minder mensen zijn in de actieve leeftijdsgroep, en steeds meer gepensioneerden, zodat meer mensen een baan zullen moeten hebben.


Nous sommes convaincus que cette initiative jouera un rôle-clé dans la stimulation de l’emploi et de la croissance et qu’elle aidera les citoyens européens à affronter les défis d’une économie mondialisée, fondée sur la connaissance».

Wij zijn van oordeel dat het Europees kwalificatiekader een belangrijk initiatief is om meer werkgelegenheid en groei te creëren en mensen in Europa te helpen de uitdagingen van een steeds verder globaliserende kenniseconomie in de wereld aan te pakken”.


Au cours des prochains mois, nous devrons savoir quelles pourront être les relations entre le pilier européen et les USA"".

Wij moeten de komende maanden uitmaken hoe de Europese pijler zich verhoudt ten opzichte van de VS"".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens que nous devrons affronter ->

Date index: 2024-08-11
w