Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens sera consacré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'équivalent de 130 millions de SEK en fonds européens sera consacré à cette initiative pendant la période 2000-2006.

Tijdens de programmaperiode 2000-2006 wordt een bedrag gelijk aan 130 miljoen Zweedse kronen in EU-fondsen aan dit initiatief toegewezen.


Le rôle du Parlement européen sera particulièrement important pour la mise en œuvre des chapitres des accords commerciaux consacrés au développement durable (voir 4.2.2).

De taak van het Europees Parlement zal met name van belang zijn voor de tenuitvoerlegging van de hoofdstukken over duurzame ontwikkeling van de handelsovereenkomsten (zie 4.2.2).


Il faut maintenant que la base juridique y afférente et le budget qui y sera consacré ces prochaines années soient rapidement adoptés afin de concrétiser, sur le terrain, les avantages potentiels du corps européen de solidarité».

Nu moeten de specifieke rechtsgrondslag en de eigen begroting voor de komende jaren snel worden aangenomen om het volledige potentieel van het Europees Solidariteitskorps te realiseren".


Un sommet européen aura lieu à la Valette à Malte en novembre 2015. Ce sommet sera consacré aux questions migratoires et à la coopération avec les pays africains.

In november 2015 vindt er in de Maltese hoofdstad Valletta een Europese top plaats over migratievraagstukken en samenwerking met de Afrikaanse landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. estime que l'emprisonnement de militants politiques et l'interdiction des syndicats vont clairement à l'encontre des engagements pris par le Swaziland en vertu de l'accord de Cotonou concernant le respect de la démocratie, de l'état de droit et des droits de l'homme, ainsi qu'en vertu de l'accord de partenariat économique avec la CDAA, en particulier son chapitre consacré au développement durable, et que le soutien accordé par le Parlement européen sera tributaire du respect des engagements pris, y compris celu ...[+++]

7. is van mening dat de gevangenschap van politieke activisten en het verbieden van vakbonden duidelijk indruisen tegen de beloftes die Swaziland heeft gedaan in het kader van de Overeenkomst van Cotonou om democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten te eerbiedigen en ook in het kader van het hoofdstuk over duurzame ontwikkeling van de economische partnerschapsovereenkomst met de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika, waarvoor het Parlement zijn steun zal laten afhangen van de eerbiediging van de gedane beloftes, ook het naleven van internationale verdragen, in het bijzonder van belangrijke IAO-normen, zoals verdragen nr. 87 e ...[+++]


[12] Le point 2.2. du compendium des stratégies de coopération consacré au développement des transports, élaboré en conformité avec l'article 20.3 de l'accord de Cotonou, est ainsi libellé: «Au niveau régional, une attention particulière sera accordée à la fourniture d'un appui afin d'améliorer la fiabilité et la sécurité des transports maritimes et aériens et de contribuer à la mise en place d'un système mondial de navigation par satellite interopérable avec les services européens ...[+++]

[12] Punt 2.2 van het compendium van samenwerkingsstrategieën op het gebied van de ontwikkeling van het vervoer, dat in overeenstemming met artikel 20, lid 3, van de overeenkomst van Cotonou is opgesteld, luidt: "Op regionaal niveau wordt bijzondere aandacht geschonken aan het verstrekken van steun ter verbetering van de betrouwbaarheid en veiligheid van zee- en luchtvervoer en ter levering van een bijdrage aan een wereldwijd satellietsysteem dat aansluit op de European Geostationary Navigation Overlay Service".


Comme suggéré au graphique 2, un quart des ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques sera consacré à ces types d’activités (ce qui conduira à des investissements d’environ 75 milliards d’euros).

Zoals weergegeven in grafiek 2, zal een kwart van de middelen van het Europees Fonds voor strategische investeringen worden gebruikt voor dit soort activiteiten (hetgeen circa 75 miljard EUR aan investeringen moet opleveren).


Les données disponibles à ce jour illustrent le fait que, grossièrement, à peine 2,7 % du PIB européen sera consacré à la recherche à la fin de la décennie, en dépit de l’engagement clair des États membres de dépenser au moins 3 % dans ce domaine.

Volgens de tot op heden beschikbare data wordt slechts (ongeveer) 2,7 procent van het Europese bbp tegen het einde van het decennium richting onderzoek geleid, ondanks het feit dat de lidstaten zich er duidelijk op hebben vastgelegd om voor dit doel ten minste 3 procent uit te geven.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à une semaine du Conseil européen de printemps, le débat d’aujourd’hui nous offre une excellente occasion de nous réunir pour discuter des priorités majeures auxquelles ce sommet sera consacré.

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het debat van vandaag, dat een week voor de Voorjaarstop van de Europese Raad plaatsvindt, vormt een uitstekende gelegenheid om met elkaar van gedachten te wisselen over de belangrijkste onderwerpen waarmee de Top zich zal bezighouden.


Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à une semaine du Conseil européen de printemps, le débat d’aujourd’hui nous offre une excellente occasion de nous réunir pour discuter des priorités majeures auxquelles ce sommet sera consacré.

Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het debat van vandaag, dat een week voor de Voorjaarstop van de Europese Raad plaatsvindt, vormt een uitstekende gelegenheid om met elkaar van gedachten te wisselen over de belangrijkste onderwerpen waarmee de Top zich zal bezighouden.




D'autres ont cherché : européens sera consacré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens sera consacré ->

Date index: 2025-01-08
w