Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens serait souhaitable parce » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, un lobby un peu plus intensif avec les européens serait souhaitable parce qu'ils devraient être plus exigeants face à leurs partenaires.

Er zou bij de Europeanen bijgevolg intensiever moeten worden gelobbyd opdat ze zich veeleisender zouden opstellen ten opzichte van hun partners.


Cependant, même si tous s'accordent à reconnaître qu'il serait souhaitable que de tels PPP se constituent à l'échelon européen, concrètement, ce n'est pas encore le cas.

Ondanks de consensus dat PPP’s ook op Europees niveau wenselijk zijn, zijn Europese PPP’s nog geen werkelijkheid geworden.


Il serait souhaitable de favoriser la participation de scientifiques à des forums et auditions initiés au niveau local, régional et inter-régional (notamment transfrontalier), lorsque ces thèmes sont aussi d'intérêt pan-européens.

Het is dan ook wenselijk dat de deelname van wetenschappers aan forums en hoorzittingen op lokaal, regionaal en interregionaal (met name grensoverschrijdend) niveau wordt gestimuleerd wanneer dergelijke thema's ook een pan-Europees belang vertegenwoordigen.


Alors qu'en dernière analyse, un accord sur un prix plancher européen serait souhaitable (il impliquerait que les livres ne soient jamais moins chers que dans le pays d'origine), la Commission européenne estime qu'il n'y a pas lieu de prendre des directives communautaires prévoyant des prix imposés.

Waar finaal een afspraak over een Europese bodemprijs (dit zou inhouden dat boeken nooit goedkoper worden dan in het land van oorsprong) gewenst zou zijn, acht de Europese Commissie communautaire richtlijnen voor prijsbinding niet nodig.


Alors qu'en dernière analyse, un accord sur un prix plancher européen serait souhaitable (il impliquerait que les livres ne soient jamais moins chers que dans le pays d'origine), la Commission européenne estime qu'il n'y a pas lieu de prendre des directives communautaires prévoyant des prix imposés.

Waar finaal een afspraak over een Europese bodemprijs (dit zou inhouden dat boeken nooit goedkoper worden dan in het land van oorsprong) gewenst zou zijn, acht de Europese Commissie communautaire richtlijnen voor prijsbinding niet nodig.


La Commission estime qu'un monopole est inadmissible, d'abord, parce que le consommateur européen seraitsavantagé par un monopole européen (des prix plus élevés pour un service de moindre qualité) et puis, parce qu'un marché intérieur protégé ne constitue pas une bonne base pour affronter la concurrence mondiale avec d'autres sociétés qui évoluent sur des marchés non protégés.

Dit kan voor de Commissie niet: vooreerst zou de Europese consument door een Europees monopolie benadeeld worden (hogere prijzen en slechtere dienstverlening); bovendien vormt een beschermde thuismarkt geen goed uitgangspunt om de concurrentie op wereldvlak aan te gaan met andere maatschappijen uit niet beschermde markten.


La Commission estime qu'un monopole est inadmissible, d'abord, parce que le consommateur européen seraitsavantagé par un monopole européen (des prix plus élevés pour un service de moindre qualité) et puis, parce qu'un marché intérieur protégé ne constitue pas une bonne base pour affronter la concurrence mondiale avec d'autres sociétés qui évoluent sur des marchés non protégés.

Dit kan voor de Commissie niet: vooreerst zou de Europese consument door een Europees monopolie benadeeld worden (hogere prijzen en slechtere dienstverlening); bovendien vormt een beschermde thuismarkt geen goed uitgangspunt om de concurrentie op wereldvlak aan te gaan met andere maatschappijen uit niet beschermde markten.


La Commission devrait, en temps opportun, faire rapport au Parlement européen et au Conseil sur toute modification qu'il serait souhaitable d'apporter au traitement prudentiel du risque de concentration.

Te gelegener tijd dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in te dienen betreffende wenselijke veranderingen in de prudentiële behandeling van concentratierisico.


Le législateur européen a souhaité écarter de la brevetabilité les inventions dont l'exploitation commerciale serait contraire à l'ordre public ou aux bonnes moeurs.

De Europese wetgever heeft uitvindingen waarvan de commerciële exploitatie strijdig zou zijn met de openbare orde of de goede zeden, van octrooieerbaarheid willen uitsluiten.


Il serait souhaitable de faire des progrès substantiels sur les objectifs communs et les méthodes de travail à temps en vue du Conseil européen de Laeken.

Het zou wenselijk zijn dat voor de Europese Raad in Laken in december 2001 tijdig concrete voortgang met de gemeenschappelijke doelstellingen en werkmethoden geboekt wordt.


w