Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens seront lancés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les arrangements qui seront applicables à l'expiration du traité CECA

Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de post-EGKS-regelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— s'assurer que les satellites institutionnels européens seront lancés par les lanceurs européens et non par des concurrents;

— ervoor zorgen dat de Europese institutionele satellieten met Europese raketten worden gelanceerd en niet door concurrenten;


— s'assurer que les satellites institutionnels européens seront lancés par les lanceurs européens et non par des concurrents;

— ervoor zorgen dat de Europese institutionele satellieten met Europese raketten worden gelanceerd en niet door concurrenten;


En outre, ces dernières années ont été marquées par l'élaboration du Programme spatial européen menée conjointement par l'Union européenne et l'Agence spatiale européenne (ESA), dont les deux principaux programmes utilisateurs sont la poursuite de Galileo, programme de navigation par satellite similaire au GPS américain qui devrait voir à terme la création de 140 000 emplois en Europe et dont les premiers satellites tests seront lancéss cette fin d'année, et le programme de Surveillance globale pour la Sécurité ...[+++]

Bovendien is in de afgelopen jaren het Europees ruimtevaartprogramma uitgewerkt door de Europese Unie, in samenwerking met de Europese Ruimtevaartorganisatie (ESA). De belangrijkste twee gebruikersprogramma's zijn enerzijds de voortzetting van Galileo, het programma voor satellietnavigatie dat op de Amerikaanse GPS lijkt, dat op termijn 140 000 banen moet scheppen in Europa en waarvoor de eerste testsatellieten eind dit jaar gelanceerd worden, en anderzijds het GMES-programma voor de Wereldwijde Monitoring van Milieu en Veiligheid.


Les satellites qui seront lancés demain, Doresa et Milena, sont baptisés des prénoms des deux écoliers lauréats d’un concours européen de dessin.

De satellieten die morgen worden gelanceerd, heten Doresa en Milena en zijn vernoemd naar de twee schoolkinderen die de in de hele EU gehouden Galileo-tekenwedstrijd hebben gewonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20 bis) Afin d’atteindre l’objectif global du programme-cadre "Horizon 2020" de parvenir à une simplification et à une harmonisation accrues du cadre de financement de la recherche et de l’innovation au niveau européen, tous les appels à propositions au titre de Clean Sky 2 seront lancés au plus tard le 31 décembre 2020.

(20 bis) Met het oog op de verwezenlijking van het algemene doel van Horizon 2020, namelijk een grotere vereenvoudiging en harmonisatie van het onderzoeks- en innovatiefinancieringslandschap op Unieniveau, moeten alle oproepen tot het indienen van voorstellen voor Clean Sky 2 uiterlijk worden gelanceerd op 31 december 2020.


Dans le cadre des négociations et des discussions, la Belgique a jusqu'à présent et à juste titre défendu la thèse opposée. La Belgique insiste sur l'aménagement d'une nouvelle base juridique supplémentaire, de sorte que l'appel lancé par le Conseil européen de Tampere (mi-octobre 1999) selon lequel « des équipes d'enquête communes telles que visées dans le traité seront sans délai mises sur pied en vue de combattre en premier lieu le trafic de drogue, la traite des êtres humains et le terrorisme » (point 43 des conclusions de Tampere ...[+++]

Terecht heeft België in de onderhandelingen en gesprekken tot op heden de tegenovergestelde visie vertolkt, en dringt het aan op een nieuwe, aanvullende rechtsbasis, zodat de oproep van de Europese Raad van Tampere (midden oktober 1999) « dat gemeenschappelijke onderzoeksteams zoals bedoeld in het Verdrag zonder verwijl zouden worden opgezet, in eerste instantie met het oog op de bestrijding van drughandel, mensenhandel en terrorisme » (punt 43 Tampereconclusies).


Trois autres appels seront lancés en vue de soutenir l'Espace européen de la recherche dans le domaine de la résistance aux agents antimicrobiens.

Er zullen nog drie uitnodigingen komen om de Europese onderzoekruimte op het gebied van onderzoek naar de resistentie tegen antibiotica meer gestalte te geven.


Les sujets principaux qui seront abordés seront le passage à l'euro et le débat actuel sur l'avenir de l'Union (qui sera lancé officiellement au Conseil européen de Laeken le 14 décembre).

Hierbij zullen de overgang naar de euro en het debat over de toekomst van de EU (dat formeel op gang wordt gebracht tijdens de Europese Raad van Laken van 14 december) centraal staan.


Il se félicite de la signature, à Florence, de l'accord de partenariat et de coopération avec l'Ouzbékistan et de l'accord-cadre de coopération avec le Chili. 1. Turquie Le Conseil européen, rappelant les décisions du 6 mars 1995, souligne la priorité qu'il accorde au renforcement et à l'approfondissement des relations avec la Turquie et espère que les conditions appropriées seront créées rapidement pour que le conseil d'association puisse se réunir et être couronné de succès. 2. Moyen-Orient L'Union européenne ...[+++]

Hij sprak zijn voldoening uit over de ondertekening in Florence van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Oezbekistan en de kaderovereenkomst voor samenwerking met Chili. 1. Turkije De Europese Raad memoreert de besluiten van 6 maart 1995 en beklemtoont de prioriteit die hij toekent aan de versterking en intensivering van de betrekkingen met Turkije ; hij spreekt de hoop uit dat spoedig de passende voorwaarden worden geschapen voor een geslaagde Associatieraad. 2. Midden-Oosten De Europese Unie richt een oproep tot de landen die nog niet hebben besloten om het vredesproces te ondersteunen, dit onverwijld te doen.


Le Conseil européen constate avec satisfaction que les projets prioritaires dans le domaine des infrastructures de transport, en particulier dans le domaine ferroviaire, seront lancéss 1995.

De Europese Raad juicht het toe dat vanaf 1995 uitvoering wordt gegeven aan de prioritaire plannen op het gebied van de verkeersinfrastructuur, met name voor de spoorwegen.




D'autres ont cherché : européens seront lancés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens seront lancés ->

Date index: 2025-01-22
w