Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens soient prévus » (Français → Néerlandais) :

En son article 6, le règlement (CE) no 854/2004 du Parlement européen et du Conseil prévoit que les États membres veillent à ce que la production et la mise sur le marché de mollusques bivalves, d’échinodermes, de tuniciers et de gastéropodes marins vivants soient soumises à des contrôles officiels tels que prévus à son annexe II.

Artikel 6 van Verordening (EG) nr. 854/2004 bepaalt dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de productie en het in de handel brengen van levende tweekleppige weekdieren, levende stekelhuidigen, levende manteldieren en levende mariene buikpotigen de in bijlage II bij die verordening bedoelde officiële controles ondergaan.


Tout suspect ou toute personne poursuivie à l’égard desquels le Parquet européen déclenche une enquête devrait bénéficier de ces droits, ainsi que des droits, prévus en droit national, de demander que des experts soient nommés ou que des témoins soient entendus, ou que des éléments de preuve au nom de la défense soient produits d’une autre manière par le Parquet européen.

Iedere verdachte of beklaagde tegen wie het EOM een onderzoek instelt, dient van die rechten gebruik te kunnen maken, evenals van het hem op grond van het nationaal recht toekomende recht om te verzoeken om de aanwijzing van deskundigen of het horen van getuigen, of het anderszins beschikbaar stellen van bewijsmateriaal voor de verdediging door het EOM.


16. invite la Commission et les États membres à veiller à ce qu'une approche sensible à la question de genre et d'intégration de l'égalité hommes-femmes soit incluse dans toute formation juridique fournie par le réseau européen de formation judiciaire, l'Académie de droit européen et toute autre institution pertinente aux diverses parties prenantes dans le domaine de la coopération judiciaire et policière; souhaite que des modules spécifiques concernant les violences fondées sur le genre et les bonnes pratiques pour accompagner les victimes, soient prévus ...[+++]

16. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de genderdimensie en gendermainstreaming tot uiting komen in iedere juridische opleiding van het Europees netwerk voor justitiële opleiding, de Academie voor Europees recht of andere relevante instellingen voor de verschillende actoren op het gebied van justitiële en politionele samenwerking; vraagt om te voorzien in specifieke modules over gendergeweld en goede praktijken op het gebied van slachtofferhulp;


Subsides européens, fédéraux, communautaires et régionaux : les crédits seront prévus en fonction des conventions signées et des promesses confirmées par l'autorité subsidiante. c. Les recettes de dette seront enregistrées conformément aux montants communiqués par les débiteurs de revenus pour autant que ces montants soient compatibles avec ceux effectivement perçus au cours des exercices précédents.

Europese, federale, communautaire en gewestelijke subsidies : de kredieten worden bepaald op basis van de ondertekende overeenkomsten en de toezeggingen bevestigd door de subsidiërende overheid. c. Schuldontvangsten dienen geboekt te worden conform de bedragen meegedeeld door de schuldenaars van de inkomens voor zover deze bedragen verenigbaar zijn met de werkelijk geïnde bedragen in de loop van de vorige dienstjaren.


6. estime que les Jeux olympiques spéciaux devraient faire l'objet d'une ligne budgétaire spécifique, afin de garantir que des crédits soient prévus au titre du budget de l'Union en faveur de cet événement européen, conformément à la déclaration de 2009 du Parlement européen sur le soutien aux Jeux olympiques spéciaux dans l'Union européenne;

6. is van mening dat er een aparte begrotingslijn moet worden vrijgemaakt voor de Special Olympics, opdat dit Europese evenement op EU-financiering kan rekenen overeenkomstig de Verklaring van het Europees Parlement van 2009 over de ondersteuning van de Special Olympics in de Europese Unie;


13. invite la Commission et les États membres à soutenir, au moyen du Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et des Fonds structurels, l'organisation d'un plus grand nombre de cours et de formations professionnels à l'attention des femmes qui travaillent dans le secteur de la pêche afin de leur ouvrir davantage les portes des emplois techniques et d'encadrement; demande également que des mécanismes soient prévus pour améliorer la diffusion d'informations sur les possibilités de formation et les fi ...[+++]

13. verzoekt de Commissie en lidstaten om via het Europees Maritiem en Visserijfonds en de Structuurfondsen de opzet van meer beroepstrainingen en -opleidingen voor vrouwen die in de visserijsector werkzaam zijn te ondersteunen, om hen een betere toegang te geven tot technische en leidinggevende vacatures; verzoekt eveneens om kanalen op te zetten met het oog op een betere verspreiding van informatie over opleidingsmogelijkheden en de financiering die beschikbaar is om van die mogelijkheden gebruik te maken;


La Commission présente, avant le 1er janvier 2017 et chaque année par la suite, au Parlement européen et au Conseil un rapport précisant si les AES lui ont soumis les projets de normes techniques de réglementation et les projets de normes techniques d'exécution prévus dans les directives 2003/71/CE et 2009/138/CE, qu'elles soient tenues ou non d'élaborer de tels projets de normes techniques de réglementation ou de normes techniques ...[+++]

De Commissie dient uiterlijk op 1 januari 2017, en daarna jaarlijks, bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in waarin wordt uiteengezet of de ETA's de in de Richtlijnen 2003/71/EG en 2009/138/EG bedoelde ontwerpen van technische regulerings- en uitvoeringsnormen hebben ingediend, ongeacht of de indiening van dergelijke ontwerpen van technische regulerings- en uitvoeringsnormen verplicht dan wel facultatief is, tezamen met voorstellen indien passend.


Il est souhaitable, à cet égard, de procéder à une surveillance des marchés des biens immobiliers à usage résidentiel et de s’assurer que les mécanismes prévus dans le cadre de ces dispositions soient conformes à la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant l’accès à l’activité des établissements de crédit et la surveillance prudentielle des établissements de crédit et des entreprises d’investissement .

Het is in dit verband ook wenselijk dat passend toezicht op de woningmarkt wordt georganiseerd en dat de mechanismen in de betreffende bepalingen beantwoorden aan Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende de toegang tot het bedrijf van kredietinstellingen en het prudentieel toezicht op kredietinstellingen en beleggingsondernemingen .


attire l'attention sur les conclusions du Conseil européen de Lisbonne dans lesquelles l'Union s'est fixé comme objectif pour la décennie à venir de devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale; demande que les crédits correspondants soient prévus afin que ce projet puisse être mis en œuvre et que les politiques nationa ...[+++]

9. wijst op het voornemen van de Top van Lissabon om de Europese Gemeenschap binnen tien jaar de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang; verzoekt om passende middelen hiervoor, zodat dit voornemen ook kan worden verwezenlijkt en het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten beter kan worden gecoördineerd.


1. Sans préjudice des moyens prévus ou pouvant être prévus dans la législation communautaire ou nationale, pour autant que ces moyens soient plus favorables aux titulaires de droits, les mesures prévues par la présente directive s’appliquent à toute atteinte aux droits découlant des actes communautaires et européens relatifs à la protection de la propriété intellectuelle, dont la liste figure à l’annexe, et des dispositions adoptée ...[+++]

1. Onverminderd de middelen die in de communautaire of nationale wetgeving zijn of kunnen worden vastgelegd, voor zover deze middelen voor de rechthebbenden gunstiger zijn, zijn de in deze richtlijn vastgestelde maatregelen van toepassing op elke inbreuk op de rechten die voortvloeien uit communautaire en Europese besluiten betreffende de bescherming van de intellectuele eigendom, waarvan de lijst is opgenomen in de bijlage en uit de bepalingen die de lidstaten hebben vastgesteld om aan deze besluiten te voldoen, indien een dergelijke inbreuk met commerciële bedoelingen wordt gepleegd of indien de inbreuk de rechthebbende aanzienlijke sc ...[+++]


w