Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens tireront largement profit puisqu » (Français → Néerlandais) :

Le Parlement européen reconnaît que la ratification rapide de cet accord donnerait un signal clair à nos partenaires et concurrents du monde entier et constituerait le premier d'une série d'accords commerciaux dont les citoyens européens tireront largement profit puisqu'ils augmenteront les possibilités de croissance de l'industrie intérieure de l'Union dans son ensemble.

Het Europees parlement ziet in dat spoedige ratificatie van de overeenkomst onze partners en concurrenten in heel de wereld een duidelijk signaal geeft en de eerste schakel in een reeks handelsovereenkomsten vormt die de burgers van de Europese Unie veel voordelen zullen verschaffen door de eigen Europese industrie in haar geheel mogelijkheden tot groei te bieden.


Au cours des dix dernières années, le secteur spatial européen a largement investi en vue de profiter de la croissance significative générée par ce marché commercial alors qu'aux États-Unis, les programmes réalisant des profits ont été essentiellement de nature institutionnelle.

De afgelopen tien jaar heeft de ruimtevaartsector in Europa zwaar geïnvesteerd om te profiteren van de sterke groei van deze commerciële markt, terwijl de rendabele programma's in de VS hoofdzakelijk institutioneel waren.


La session plénière du Comité des régions des 27 et 28 janvier sera largement consacrée à l'étude des modalités permettant au législateur européen de tirer profit de cette expérience de terrain.

Maar hoe kunnen de Europese beleidsmakers lering trekken uit deze praktijkervaring? Dat is de vraag die tijdens de zitting van het Comité van de Regio's van 27 en 28 januari 2011 centraal zal staan.


Les exportateurs européens de biens de consommation, de produits électroniques, pharmaceutiques et chimiques et d’appareils médicaux ne sont qu’une partie des secteurs qui tireront largement parti de la suppression des barrières non tarifaires.

Consumentenartikelen, elektronica, farmaceutische artikelen, chemicaliën en medische hulpmiddelen zijn in de EU slechts enkele voorbeelden van exportsectoren die er enorm van zullen profiteren als niet-tarifaire handelsbelemmeringen uit de weg geruimd worden.


Après tout, il faut être bien clair sur le fait que si nous ne réussissons pas à soumettre l’élevage et la garde de tous les animaux - qu’ils viennent de l’UE ou qu’ils soient importés de pays tiers - aux mêmes règles, les agriculteurs européens, les animaux européens ou mêmes les consommateurs européens n’en tireront aucun avantage, puisque les méthodes de production ne seront alors pas telles que souhaitées.

Laat één ding namelijk duidelijk zijn: als we er niet in slagen om het fokken en houden van dieren - of het nu gaat om dieren uit de Europese Unie of om geïmporteerde dieren - aan dezelfde regels te onderwerpen, zullen de boeren, de dieren en de consumenten in Europa er geen enkele baat bij hebben, omdat de productiemethoden dan eenvoudig niet zijn zoals ze zouden moeten zijn.


Néanmoins, les pauvres, les sans-terre et les raffineurs de sucre ne s’en réjouissent pas, puisqu’ils n’en tireront pas profit.

Maar voor de armen, de landlozen, de arbeiders in de suikerfabrieken, is er niets om zich op te verheugen, want zij zullen er toch niet van profiteren.


Par expérience, les instituts de recherche européens tireront un plus grand profit de la venue de chercheurs post-doctoraux du monde entier qui trouveraient en Europe des conditions d'emploi attractives.

De ervaring leert dat Europese onderzoeksinstituten er alle baat bij hebben dat er voor postdoctorale studenten van over de hele wereld attractieve voorwaarden worden geboden om naar Europa te komen.


Le texte tient largement compte des amendements du Parlement européen et de la proposition modifiée de la Commission puisqu'elle intègre, soit dans leur totalité soit partiellement, soit dans leur esprit, 26 des 39 amendements votés et repris, sous différentes formes, dans la proposition révisée.

In de tekst wordt in ruime mate rekening gehouden met de amendementen van het Europees Parlement en met het gewijzigde Commissievoorstel, aangezien daarin 26 van de 39 goedgekeurde en in verschillende vormen overgenomen amendementen geheel dan wel gedeeltelijk of naar de geest in de herziene versie zijn verwerkt.


Les utilisateurs en tireront donc profit puisque la gamme de logiciels disponibles sera nettement plus grande et moins limitée par la conception du système informatique lui-même.

De afnemers zullen derhalve voordeel genieten omdat het beschikbare assortiment programmatuur aanzienlijk groter zal zijn en minder beperkt door de architectuur van het computersysteem zelf.


Pourquoi l'Europe doit-elle recentrer ses priorités en matière d'ouverture des marchés ? L'Europe est largement tributaire des échanges et des investissements puisqu'elle prend à son compte un cinquième des échanges mondiaux de marchandises et un tiers des investissements étrangers directs dans le monde (les investissements européens à l'étranger totali ...[+++]

Waarom Europa zijn prioriteiten voor markttoegang moet bijstellen Europa is in hoge mate afhankelijk van handel en investeringen. Voor rekening van de Gemeenschap komt een vijfde van het mondiale goederenverkeer, en een derde van de buitenlandse rechtstreekse investeringen (de buitenlandse investeringen van Europa bedragen 460 miljard dollar).


w