Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital humain européen à l'aube du XXIème siècle

Traduction de «européens un demi‑siècle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capital humain européen à l'aube du XXIème siècle

Europese menselijk kapitaal aan de vooravond van de XXIe eeuw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bruxelles, le 23 janvier 2012 - La Commission européenne a lancé aujourd’hui la campagne de communication PAC @ 50 pour marquer le cinquantième anniversaire de la politique agricole commune, pierre angulaire de l'intégration européenne, qui a offert aux citoyens européens un demi‑siècle de sécurité alimentaire et un espace rural vivant.

Brussel, 23 januari 2012 – De Commissie heeft vandaag het startschot gegeven voor de "CAP@50 communication campaign", een communicatiecampagne naar aanleiding van de vijftigste verjaardag van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) dat een hoeksteen is van de Europese integratie en de Europese burgers een halve eeuw lang voedselzekerheid en een leefbaar platteland heeft geschonken.


Après plus d'un demi-siècle d'existence du Parlement européen, ses citoyens vivent dans l'appréhension et l'insécurité.

Bij het begin van de tweede halve eeuw van het bestaan van de Europese Unie verkeren de Europese burgers in angst en onzekerheid.


– (FR) Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président du Conseil, Messieurs les Présidents des différentes institutions européennes, Mesdames et Messieurs les anciens Présidents du Parlement européen, Mesdames et Messieurs les députés, chers représentants des parlements nationaux, Mesdames et Messieurs les invités, je suis très heureux de célébrer avec vous le premier demi-siècle du Parlement européen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter van het Europees Parlement, mijnheer de fungerend voorzitter, voorzitters van de verschillende Europese instellingen, voormalig Voorzitters van het Huis, dames en heren, vertegenwoordigers van de nationale parlementen, gasten, het verheugt mij om de eerste halve eeuw van het Europees Parlement vandaag met u te vieren.


Pour savoir où nous allons, il faut savoir d'où nous venons. Il y a plus d'un demi-siècle, la Déclaration de Robert Schuman fut le point de départ d'un projet ambitieux: unir autour d'un projet commun les Européens déchirés pendant des siècles par des luttes fratricides.

Om te weten waar wij heengaan, moeten we weten waar we vandaan komen: Meer dan een halve eeuw geleden werd met de Verklaring van Schuman het startsein gegeven voor een ambitieus project: de Europeanen, na eeuwenlange onderlinge twisten, verenigen rond een gemeenschappelijk project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il y a plus d'un demi-siècle, la Déclaration de Robert Schuman fut le point de départ d'un projet ambitieux: unir autour d'un projet commun les Européens déchirés pendant des siècles par des luttes fratricides.

1. Meer dan een halve eeuw geleden werd met de Verklaring van Schuman het startsein gegeven voor een ambitieus project: de Europeanen, na eeuwenlange onderlinge twisten, verenigen rond een gemeenschappelijk project.


Depuis le début de la politique agricole commune, il y a près d'un demi-siècle, le Parlement européen et sa commission de l'agriculture et du développement rural ne participaient qu'à titre consultatif.

Sinds het begin van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, bijna een halve eeuw geleden, hebben het Europees Parlement en zijn Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling slechts als raadgevende instanties gefungeerd.


Cet élargissement historique de l'Union de 15 à 25 membres clôt un long processus d'adhésion qui a permis la réunification du peuple européen, divisé durant un demi-siècle par le rideau de fer et la guerre froide.

Die historische uitbreiding van de Unie van 15 naar 25 leden is het sluitstuk van een lang toetredingsproces dat de Europese bevolking, die een halve eeuw werd verdeeld door het ijzeren gordijn en de koude oorlog, heeft herenigd.


Il est remarquable que des peuples européens qui se sont combattus pendant des siècles connaissent depuis un demi-siècle la paix et la prospérité, notamment grâce à ces structures européennes.

Het blijft opmerkelijk dat de Europese volkeren die elkaar gedurende eeuwen bestreden hebben, mede dank zij die Europese structuren nu al een halve eeuw in vrede en welvaart leven.


Cela dit, voici plus d'un demi-siècle, les Monnet, Schuman, Spaak et autres pères fondateurs ont assis l'édifice européen sur des accords économiques ; le niveau actuel d'intégration montre à quel point ils ont eu raison.

Ik ben er evenwel niet zeker van dat hij die woorden heeft uitgesproken. Monnet, Schuman, Spaak en andere stichters hebben sinds meer dan een halve eeuw de constructie Europa gebouwd op economische overeenkomsten.




D'autres ont cherché : européens un demi‑siècle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens un demi‑siècle ->

Date index: 2021-02-10
w