Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euros courants seront » (Français → Néerlandais) :

Art. 4. Les crédits nécessaires, en engagement et en liquidation, exprimés en euros courants, seront inscrits annuellement au budget général des dépenses, section 16, division organique 50-22, afin de couvrir les dépenses dans l'année concernée en vertu des engagements en cours et nouveaux.

Art. 4. De benodigde kredieten, in vastlegging en in vereffening, uitgedrukt in courante euro, zullen jaarlijks worden ingeschreven in de algemene uitgavenbegroting, sectie 16, organisatie-afdeling 50-22, ter dekking van de uitgaven in dat begrotingsjaar in hoofde van de lopende en nieuw aan te gane verbintenissen.


La notification du contrôle budgétaire de la fin mars stipule : "Àprès concertation entre le SFP Budget et l'Institut des comptes nationaux (ICN) les arriérés de factures de 101 millions d'euros antérieurs au 1er janvier 2015 seront imputés sur l'exercice budgétaire auquel ils se rapportent. Si toutefois, ils étaient imputés sur l'exercice courant, ils le seraient sur la nouvelle provision interdépartementale de 200 millions d'euros destinée aux dépenses non structurelles ...[+++]

In de notificatie van de begrotingscontrole van einde maart 2015 stond er: "De betaling van de achterstallige facturen van 101 miljoen euro van voor de datum van 1/1/2015 worden na overleg door de FOD Begroting met het INR (...) aangerekend op het jaar waarop deze uitgaven betrekking hebben (...) In geval de hoger vermelde uitgaven toch aangerekend worden op het lopend jaar worden zij ten belope van 101 miljoen aangerekend op de nieuwe interdepartementale provisie (200 miljoen euro) ingesteld voor niet-structurele uitgaven en die prio ...[+++]


36. note qu'il est proposé de supprimer 57 postes du tableau des effectifs du Secrétariat du Parlement en 2016, ce qui devrait permettre une économie de 1,8 million d'euros, sachant que certains de ces postes sont actuellement vacants et que les titulaires du reste des postes prendront leur retraite ou seront réaffectés dans le courant de l'année; note qu'il est proposé de supprimer deux autres postes du tableau des effectifs du Parlement et de les transférer à la Commiss ...[+++]

36. stelt vast dat voor 2016 voorgesteld wordt om 57 ambten uit het organigram van het secretariaat van het Parlement te schrappen, wat een besparing van ongeveer 1,8 miljoen EUR moet opleveren, in acht genomen dat sommige van deze ambten momenteel vacant zijn en dat de bekleders van de resterende ambten in de loop van het jaar met pensioen gaan of overgeplaatst worden; constateert dat voorgesteld is om nog twee ambten uit het organigram van het Parlement te schrappen en aan de Commissie over te dragen in verband met twee interinstitutionele IT-projecten in beheer van de Commissie, en dat bijgevolg twee extra ambten worden gecreëerd in ...[+++]


« Par dérogation à toute disposition contraire, exception faite de normes supérieures, toutes les subventions et dotations pour frais de fonctionnement et de personnel, ainsi que les avances sur subventions et dotations pour frais de fonctionnement et de personnel dont le montant annuel éventuellement escompté s'élève à 6.000 euros au plus, seront - dans les limites des crédits budgétaires disponibles à cette fin - liquidées entièrement sous forme d'un montant unique, et ce, dans le courant du premier trimestr ...[+++]

« In afwijking van alle andersluidende voorschriften, met uitzondering van hogere normen, worden alle uit te betalen toelagen en dotaties voor werkings- en personeelskosten, alsook voorschotten op toelagen en dotaties voor werkings- en personeelskosten waarvan het jaarlijkse bedrag in voorkomend geval vermoedelijk meer dan 6.000 euro bedraagt, binnen de perken van de daarvoor beschikbare begrotingsmiddelen volledig als eenmalig bedrag uitbetaald in het eerste kwartaal van het activiteitenjaar in kwestie».


Nous devons développer une capacité de distribution d’électricité en courant continu à haute tension au moyen d’un réseau intelligent, ce qui représente environ 50 milliards d’euros d’investissement, mais beaucoup d’emplois seront créés, et nous avons besoin d’installations de stockage pour le pétrole et le gaz et, davantage encore, d’une politique de stockage en vue de réduire notre dangereuse dépendance envers la Russie.

We moeten door middel van een ‘smart grid’ (intelligent netwerk) een capaciteit voor de distributie van hoogspanningsgelijkstroom bouwen – een investering van ongeveer vijftig miljard euro, maar waarmee veel banen worden gecreëerd – en we hebben olie- en gasopslagfaciliteiten nodig en bovendien een opslagbeleid om onze gevaarlijke afhankelijkheid van Rusland te verminderen.


Deux publications sur le passage à l'euro seront distribuées à tous les ménages courant novembre et décembre 2006.

In november en december 2006 zullen twee publicaties over de overgang naar de euro onder alle huishoudens worden verspreid.


Ces colonies seront les premiers territoires britanniques officiels dans lesquels l’euro deviendra la monnaie courante.

Deze kolonies zullen de eerste stukken officieel Brits grondgebied zijn waar de euro de algemeen gebruikte munteenheid is.


La 3ème réunion du Forum, qui s'est tenue à Grenade (Espagne) en mai 2000, a renforcé la dynamique de la coopération énergétique euro-méditerranéenne et a approuvé les orientations relatives à 3 groupes de travail ad hoc qui seront lancés dans le courant de l'année 2001.

De derde vergadering van het forum, die in mei 2000 te Granada (Spanje) werd gehouden, heeft de dynamiek van de euro-mediterrane energiesamenwerking vergroot en heeft de goedkeuring opgeleverd van de beleidsoriëntaties van drie werkgroepen ad hoc, die in de loop van 2001 zullen worden gelanceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros courants seront ->

Date index: 2024-02-24
w