Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays de la zone euro
Pays in
Pays participant d'emblée à la zone euro
État membre ayant adopté l'euro
État membre ne participant pas à la zone euro
État membre participant

Vertaling van "euros heure par participant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
État membre ayant adopté l'euro | État membre participant

deelnemende lidstaat | lidstaat die de euro heeft ingevoerd


pays in | pays de la zone euro | pays participant d'emblée à la zone euro

ins | deelnemende lidstaten | in | landen van de eurozone


État membre ne participant pas à la zone euro

lidstaat buiten de eurozone | niet aan de euro deelnemende lidstaat | niet tot de eurozone behorende lidstaat | niet-euroland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le montant de l'intervention financière pour les formations fonctionnelles s'élève: - à 5 euros/heure par participant si le nombre d'heures de cours est moins que 40 ; - à 297,5 euros/heure par participant si le nombre d'heures se situe entre 40 et 80; - à 495,80 euros/heure participant si le nombre d'heures se situe entre 81 et 150 et - à 619,80 euros/heure ...[+++]

Het bedrag van de financiële tussenkomst voor de functionele opleidingen bedraagt: - 5 euro/uur per cursist indien het aantal lesuren minder dan 40 bedraagt; - 297,5 euro/uur per cursist indien het aantal lesuren schommelt tussen 40 en 80; - 495,80 euro/uur per cursist indien het aantal lesuren schommelt tussen 81 en 150 en - 619,80 euro/uur per cursist indien het aantal lesuren meer dan 150 bedraagt.


Pour les formations continuées l'intervention s'élève à 5 euros/ heure par participant avec un maximum de 8 heures/an par participant.

De voortgezette opleidingen interventie bedragen 5 euro/uur per cursist met een maximum van 8 uur per jaar per cursist.


Le nombre annuel moyen d'heures de participation aux cours de FPC est deux fois plus élevé dans les entreprises signataires de conventions (53 heures) que dans les entreprises qui n'adhèrent à aucune convention (35 heures).

Het jaarlijkse aantal opleidingsuren van de deelnemers aan VBO-cursussen lag gemiddeld tweemaal hoger in ondernemingen met een collectieve arbeidsovereenkomst (53 uren) dan in ondernemingen zonder overeenkomst (35 uren).


Toutefois, le présent article est seulement applicable lorsque, à la date d'attribution ou de mise en paiement de dividendes visés à l'alinéa 1, le bénéficiaire détient dans le capital du débiteur une participation de moins de 10 p.c. dont la valeur d'investissement atteint au moins 2 500 000 euros et cette participation est ou a été conservée pendant une période ininterrompue d'au moins un an.

Dit artikel is evenwel slechts van toepassing indien op de datum van toekenning of betaalbaarstelling van de in het eerste lid bedoelde dividenden de verkrijger in het kapitaal van de schuldenaar een deelneming van minder dan 10 pct. bezit waarvan de aanschaffingswaarde ten minste 2 500 000 euro bedraagt en deze deelneming gedurende een ononderbroken periode van ten minste één jaar in volle eigendom wordt of werd behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 2° un maximum de 1.120 euros pour la participation à 14 tirages de 8 grilles lorsque la mise choisie par grille est fixée à 10 euros».

« 2° hoogstens 1.120 euro voor deelneming aan 14 trekkingen met 8 roosters wanneer het per rooster gekozen inzetbedrag werd vastgesteld op 10 euro».


Les travailleurs à temps partiel qui participent à des cours ou séminaires en dehors de leur horaire ont droit au salaire pour ces heures de participation.

De deeltijdse werknemers die deelnemen aan cursussen of seminaries buiten hun uurrooster hebben recht op loon voor deze uren van deelname.


« Art. 9. En cas de coopération entre des associations qui, en application du décret du 20 janvier 2012, reçoivent des subventions de fonctionnement, sont divisées, pour le calcul des heures de participation et de formation dans les modules, visées à l'article 9, §§ 4 et 5, l'article 10, §§ 3, 4 et 6, l'article 11, §§ 3 à 5, du décret précité, les heures de participation ou de formation sur les associations coopératives au prorata du nombre d'accompagnateurs engagés par les associations».

"Art. 9. In geval van samenwerking tussen verenigingen die met toepassing van het decreet van 20 januari 2012 werkingssubsidies ontvangen, worden voor de berekening van de deelnemers- en vormingsuren in de modules, vermeld in artikel 9, § 4 en § 5, artikel 10, § 3, § 4 en § 6, artikel 11, § 3 tot en met § 5, van het voormelde decreet, de deelnemers- of vormingsuren over de samenwerkende verenigingen verdeeld naar rato van het aantal begeleiders dat die verenigingen inzetten".


Art. 19. L'article 17 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 17. Les moyens de fonctionnement complémentaires accordés pour l'année scolaire 2016-2017 à un centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, comme prévus par l'article 86, § 1, 3°, du décret, sont fixés comme suit : 1° 50 euros par jeune ayant effectivement presté au minimum 96 heures dans un parcours préalable pendant l'année ...[+++]

Art. 19. Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: "Art. 17. De aanvullende werkingsmiddelen voor het schooljaar 2016-2017, toegekend aan een centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs als vermeld in artikel 86, § 1, 3°, van het decreet, worden als volgt vastgesteld: 1° 50 euro per jongere die minimaal 96 uur effectief in een voortraject heeft gepresteerd in het schooljaar 2015-2016 en voor zover als dusdanig door de organisator geregistreerd in de chronologische fiche en door de opdrachthouder van de bevoegde dienst van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming geverifieerd; 2° 0,50 euro ...[+++]


3. Le coût pour les traducteurs en langue des signes à distance s'élève à: Bruxelles et Wallonie: - connection au système: 1.500 euros par an; - interprète: 45 euros/heure mais en général l'interaction ne dure qu'une demi-heure.

3. De kost voor de gebarentolken op afstand bedraagt: Brussel en Wallonië: - aansluiting op het systeem: 1.500 euro per jaar; - tolk: 45 euro/uur maar meestal duurt de interactie slechts een half uur.


Les coûts horaires des différentes catégories de travailleurs de bpost comparés avec celui d'un distributeur ayant un statut d'indépendant sont les suivants: - statutaire bpost: 28,80 euros/heure; - contractuel bpost: 25,20 euros/heure; - distributeur auxiliaire bpost: 19,60 euros/heure; - travailleur indépendant: 12,30 euros/heure.

Hieronder vindt u de voornoemde kosten van de verschillende werknemerscategorieën bij bpost vergeleken met die van een besteller met een zelfstandigenstatuut: - statutaire werknemer bij bpost: 28,80 euro/uur; - contractuele werknemer bij bpost: 25,20 euro/uur; - hulppostbode bij bpost: 19,60 euro/uur; - zelfstandige: 12,30 euro/uur.




Anderen hebben gezocht naar : pays de la zone euro     pays in     état membre ayant adopté l'euro     état membre participant     euros heure par participant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros heure par participant ->

Date index: 2022-06-07
w