Considérant que les neuf Loteries participant au jeu « Euro Millions » ont décidé de commun accord, le 27 septembre 2005, que, lorsque douze tirage successifs ne désignaient pas de gagnants au rang 1, les sommes globalement affectées à ce rang devaient d'office être reportées sur le rang directement inférieur de ce douzième tirage et ce, afin d'éviter que le montant du lot principal n'atteigne une ampleur démesurée;
Overwegende dat de negen aan « Euro Millions » Deelnemende Loterijen in gezamenlijk overleg op 27 september 2005 beslist hebben dat, bij twaalf opeenvolgende trekkingen die geen winnaars in rang 1 hebben aangeduid, het geheel van de bedragen bestemd voor de betrokken rang ambtshalve moeten worden overgedragen op de onmiddellijk daaropvolgende lagere rang van deze twaalfde trekking, teneinde te vermijden dat het bedrag van het hoofdlot een mateloze omvang zou bereiken;