Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «euros lui permettant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il peut acheter une « carte vélo-carte tandem » de cinq euros lui permettant d'effectuer un trajet simple avec un vélo ou un tandem.

Ofwel met een " fiets- tandemkaart" van vijf euro waarmee een enkele reis kan worden afgelegd met een fiets of tandem.


Doté de 3,35 milliards d’euros provenant du budget de l’Union et du Fonds européen de développement, le plan d’investissement extérieur européen prévoit le recours à des garanties innovantes et à d'autres instruments analogues pour encourager l’investissement privé, lui permettant ainsi de mobiliser jusqu'à 44 milliards d'euros d'investissements.

Met een bijdrage van 3,35 miljard EUR uit de EU-begroting en het Europees Ontwikkelingsfonds zal het EIP innovatieve garanties en soortelijke instrumenten ter bevordering van particuliere investeringen ondersteunen, waardoor het EIP tot 44 miljard EUR aan investeringen zal kunnen aantrekken.


2. note avec préoccupation les observations de la Cour des comptes, selon lesquelles, en particulier, «[e]n 2009, le Centre a conclu un contrat-cadre d'un montant maximum de 9 millions d'euros lui permettant de signer des contrats spécifiques avec des fournisseurs sélectionnés jusqu'à concurrence de ce montant.

2. neemt met zorg kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer, met name van het volgende gedeelte: „Het Centrum sloot in 2009 een kadercontract voor een maximumbedrag van 9 miljoen EUR, waardoor het tot dit bedrag specifieke contracten kon sluiten met geselecteerde leveranciers.


2. note avec préoccupation les observations de la Cour des comptes, selon lesquelles, en particulier, "[e]n 2009, le Centre a conclu un contrat-cadre d'un montant maximum de 9 millions d'euros lui permettant de signer des contrats spécifiques avec des fournisseurs sélectionnés jusqu'à concurrence de ce montant.

2. neemt met zorg kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer, met name van het volgende gedeelte: "Het Centrum sloot in 2009 een kadercontract voor een maximumbedrag van 9 miljoen EUR, waardoor het tot dit bedrag specifieke contracten kon sluiten met geselecteerde leveranciers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme M. Vander Straeten ne croit manifestement pas que l'on puisse y arriver, l'intervenant lui pose la question concrète de savoir si la justice dispose déjà d'une base légale qui lui permette d'intervenir en cas de désordre à l'occasion de l'Euro 2000.

Aangezien de heer Vander Straeten daarin duidelijk niet gelooft, wil spreker hem concreet vragen of justitie op dit ogenblik dan al een voldoende wettelijke basis heeft om op te treden bij mogelijke calamiteiten bij Euro 2000.


Pour qu'il puisse y avoir récupération, il faut que les revenus et le patrimoine propres de la personne âgée ne lui permettent pas de s'acquitter elle-même de la facture relative au séjour en maison de repos, mais aussi que le débiteur d'aliments bénéficie d'un revenu imposable supérieur à 16 681,99 euros, majoré de 2 335,48 euros par personne à charge.

De voorwaarde voor de terugvordering is dat de bejaarde de rusthuisfactuur zelf niet kan betalen uit eigen inkomsten en vermogen, maar eveneens dat de onderhoudsplichtige een belastbaar inkomen heeft dat hoger is dan 16 681,99 euro, verhoogd met 2 335,48 euro voor elke persoon ten laste.


Comme M. Vander Straeten ne croit manifestement pas que l'on puisse y arriver, l'intervenant lui pose la question concrète de savoir si la justice dispose déjà d'une base légale qui lui permette d'intervenir en cas de désordre à l'occasion de l'Euro 2000.

Aangezien de heer Vander Straeten daarin duidelijk niet gelooft, wil spreker hem concreet vragen of justitie op dit ogenblik dan al een voldoende wettelijke basis heeft om op te treden bij mogelijke calamiteiten bij Euro 2000.


Aucun de ces partis n'a donc droit à la dotation parlementaire prévue par la loi du 4 juillet 1989. La Commission de contrôle ne disposait dès lors d'aucun instrument financier lui permettant de sanctionner tout dépassement éventuel, aussi hypothétique soit-il, du montant maximum de 1 000 000 d'euros.

Bijgevolg is geen enkele van deze partijen gerechtigd op de door de wet van 4 juli 1989 bepaalde parlementaire dotatie en beschikt de Controlecommissie dus niet over het financieel wapen om een eventuele overschrijding van het maximumbedrag van 1 000 000 euro, hoe hypothetisch ook, te sanctioneren.


Premièrement, il convient, en priorité, d'achever les procédures législatives nécessaires à la mise en place du mécanisme de surveillance unique (MSU) conférant à la BCE les pouvoirs lui permettant de contrôler les banques de la zone euro[4].

Eerst moeten prioritair de resterende wetgevingsprocedures voor de instelling van het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) waarbij aan de ECB bevoegdheden worden verleend om toezicht op de banken in de eurozone uit te oefenen[4], worden afgerond.


12. insiste sur le fait qu'il est indispensable que les problèmes rencontrés par la zone euro soient résolus par la zone euro; dès lors, demande instamment qu'un cadre cohérent soit défini pour que la zone euro dispose en interne des moyens lui permettant de parer aux risques de défaut en assortissant la discipline budgétaire nationale d'un dispositif de soutien financier mobilisable en dernier recours;

12. onderstreept dat de problemen van de eurozone met oplossingen van de eurozone aangepakt moeten worden; dringt daarom aan op de vaststelling van een consistent kader dat ervoor zorgt dat de eurozone de interne middelen heeft om het gevaar van een staatsbankroet te vermijden door een combinatie van nationale fiscale discipline en financiële steuninstrumenten als laatste redmiddel;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros lui permettant ->

Date index: 2023-06-28
w