Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euros restants seront » (Français → Néerlandais) :

Les 100 euros restants seront soumis aux règles de sécurité sociale ordinaires et seront taxés dans le chef du travailleur selon le régime progressif de l'impôt des personnes physiques.

De overige 100 euro zal volgens de normale socialezekerheidsregels behandeld worden en bij de werknemer progressief belast worden in de personenbelasting.


Le principe veut que chaque État membre utilise cette aide de la manière qu'il le souhaite; - 80 millions d'euros restants sont ou seront alloués: i) aux nouveaux programmes d'aide au stockage privé pour le lait et beurre qui ont été activés en octobre 2015; ii) au nouveau programme d'aide au stockage privé la viande porcine qui a été activé début janvier 2016; iii) à une augmentation de 30 millions d'euros du budget "promotion" 2016; iv) à une distribution de lait pour les réfugiés qui s'élève à un montant de 30 millions d'euros.

Het principe wil dat elke lidstaat deze steun naar eigen goeddunken aanwendt; - De resterende 80 miljoen euro worden of zullen worden toegekend aan: i) nieuwe hulpprogramma's voor de private opslag van melk en boter die geactiveerd werden in oktober 2015; ii) het nieuwe hulpprogramma voor de private opslag van varkensvlees dat geactiveerd werd begin januari 2016; iii) een verhoging van het budget "promotie" 2016 met 30 miljoen euro; iv) een verdeling van melk voor de vluchtelingen voor een bedrag van 30 miljoen euro.


- Première allocation aux fonds humanitaires de réponse d'urgence (Emergency Response Funds) de Syrie, du Liban et de Jordanie: Liquidation de 8.000.000 d'euros, les 8.000.000 restant seront liquidés en 2016; - Deuxième allocation aux fonds humanitaires de réponse d'urgence (Emergency Response Funds) de Syrie, du Liban, de Jordanie et de Turquie: Allocation, décidée en septembre, dossier en cours de finalisation de traitement ; - Le fond humanitaire d'Unicef pour la Syrie: Allocation, décidée en septembre, dossier en cours de finalisation de traitement.

- 1e toekenning aan Humanitaire rampenbestrijdingsfondsen (Emergency Response Funds) voor Syrië, Libanon en Jordanië Vereffening van 8.000.000 euro. De resterende 8.000.000 zullen worden vereffend in 2016; - 2e toekenning aan Humanitaire rampenbestrijdingsfondsen (Emergency Response Funds) voor Syrië, Libanon, Jordanië en Turkije: Vereffening beslist in september, finalisering van dossier in behandeling; - Het humanitaire fonds van Unicef voor Syrië: Vereffening beslist in september, finalisering van dossier in behandeling.


Les Ministres ont décidé que les 1 000 millions d'euros restants ne seront libérés qu'après évaluation en 2004, du fait des reliquats du 9ème FED qui se montent à 9 000 millions d'euros (voir déclaration unilatérale nº XVIII).

De ministers hebben besloten dat de laatste 1000 meuro slechts beschikbaar zullen zijn na evaluatie in 2004 vanwege de overschotten van het 9e EOF ten bedrage van 9000 meuro (zie eenzijdige verklaring nr. XVIII).


13. se félicite de l'accord obtenu lors de la réunion de concertation sur un financement de 1 milliard d'euros sur trois ans pour la facilité alimentaire; note que 420 millions d'euros seront financés par des crédits additionnels via l'instrument de flexibilité, tandis que 340 millions d'euros seront fournis par la réserve d'aide d'urgence, en partie grâce à une modification du point 25 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 conclu par le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière; note que les 240 millions d'euros restants seront redéployés dans la rubrique 4, ma ...[+++]

13. verwelkomt de op de overlegvergadering bereikte overeenstemming over de financiering met EUR 1 miljard gedurende drie jaar voor de Voedselfaciliteit; wijst erop dat een aandeel van EUR 420 miljoen gefinancierd zal worden met vers geld via het flexibiliteitsinstrument, terwijl EUR 340 miljoen afkomstig zal zijn van de Reserve voor noodhulp, deels door middel van een amendement van punt 25 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IIA); wijst erop dat de ...[+++]


Les 150 millions d'euros restants seront affectés à des programmes de coopération. Cela se traduit par une dotation par tête d'environ 400 euros dans la région «Border, Midlands and Western» et d'environ 95 euros dans la région «Southern and Eastern».

Dan is er ook nog 150 miljoen euro die aan samenwerkingsprogramma's wordt besteed, wat neerkomt op een subsidie per hoofd van de bevolking van ongeveer 400 euro in de BMW-regio en ongeveer 95 euro in de zuidelijke en oostelijke regio.


Un tiers de ce Fonds, soit 36 millions d’euros, sera dépensé dans la région des comtés frontaliers et les 72 millions d’euros restants seront destinés à l’Irlande du Nord.

Eenderde van dit fonds, 36 miljoen euro, zal worden uitgegeven in aan de grens gelegen graafschappen in de Ierse Republiek, de resterende 72 miljoen in Noord-Ierland.


À ces crédits s'ajouteront 200 millions d'euros provenant des programmes nationaux de recherche clinique conduits par les pays participants, et les 200 millions d'euros restants seront fournis par d'autres donateurs et des entreprises.

Nog eens 200 miljoen euro wordt opgehoest door de nationale klinische onderzoeksprogramma's van de deelnemende landen en de resterende 200 miljoen euro is afkomstig van donoren en de industrie.


Une première enveloppe de 340 millions d'euros sera allouée aux activités de recherche énumérées ci-dessous, déterminées en tenant compte des besoins qui se font actuellement sentir; les 215 millions d'euros restants seront affectés pendant la mise en oeuvre du programme spécifique au cours de laquelle il sera dûment tenu compte de la nécessité de maintenir la souplesse nécessaire pour assurer le "soutien aux politiques et l'anticipation des besoins scientifiques et technologiques".

Er wordt een eerste toewijzing van 340 miljoen EUR gedaan voor de hieronder beschreven onderzoekactiviteiten, die zijn vastgesteld op basis van de behoeften die op dit moment kunnen worden bepaald; de resterende 215 miljoen EUR wordt toegewezen in de loop van de uitvoeringsperiode van het specifiek programma, waarbij er terdege rekening mee zal worden gehouden dat moet worden voorzien in de nodige marge voor de behandeling van het onderdeel "beleidsondersteuning en anticiperen op wetenschappelijke en technologische behoeften".


Une première enveloppe de 350 millions d'euros sera allouée aux activités de recherche énumérées ci-dessous, déterminés en tenant compte des besoins qui se font actuellement sentir; les 220 millions d'euros restants seront affectés pendant la mise en œuvre du programme spécifique.

Er wordt een eerste toewijzing van 350 miljoen € gedaan voor de hieronder beschreven onderzoekactiviteiten, die zijn vastgesteld op basis van de behoeften die op dit moment kunnen worden bepaald; de resterende 220 miljoen € wordt toegewezen in de loop van de uitvoeringsperiode van het specifiek programma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros restants seront ->

Date index: 2024-08-30
w