Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euros sans grandes difficultés puisqu " (Frans → Nederlands) :

Un projet peut, grâce à cela, récolter 100.000 euros sans grandes difficultés puisqu'il est considéré comme une offre n'ayant pas de caractère public.

Hierdoor kan een project, zonder grote belemmeringen, 100 000 euro inzamelen. Die worden beschouwd als aanbiedingen zonder openbaar karakter.


Le général De Ridder ne voit pas de grandes difficultés, puisque les programmes ont été écrits par des gendarmes et qu'il y a des codes d'accès pour les utilisateurs ainsi que des listes de ceux-ci.

Generaal De Ridder ziet geen grote problemen omdat de programma's geschreven zijn door rijkswachters, en er toegangscodes en listings van de gebruikers zijn.


Le général De Ridder ne voit pas de grandes difficultés, puisque les programmes ont été écrits par des gendarmes et qu'il y a des codes d'accès pour les utilisateurs ainsi que des listes de ceux-ci.

Generaal De Ridder ziet geen grote problemen omdat de programma's geschreven zijn door rijkswachters, en er toegangscodes en listings van de gebruikers zijn.


considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômées le sont dans le domaine des TIC; que les femmes renco ...[+++]

overwegende dat de toetreding van meer vrouwen tot de ICT-sector bevorderlijk zou zijn voor een markt waarop arbeidstekorten worden verwacht en gelijke deelname van vrouwen jaarlijks een winst van ongeveer 9 miljard EUR zou opleveren voor het Europese bbp; overwegende dat vrouwen nog steeds sterk ondervertegenwoordigd zijn in ICT-opleidingen, aangezien zij slechts circa 20 % uitmaken van het aantal afgestudeerden op dit gebied, en slechts 3 % van alle vrouwelijke afgestudeerden een ICT-diploma heeft; overwegende dat vrouwen worden geconfronteerd met talrijke moeilijkheden om in de ICT-sector te integreren en werkzaam te blijven; overw ...[+++]


Ces personnes se retrouvent en grande difficulté actuellement puisqu'elles ont un travail à temps plein en institution voire en cabinet privé et ne rencontrent pas les critères de l'arrêté royal précité.

Die personen komen nu zwaar in de problemen, want ze werken voltijds in een instelling of een privépraktijk, maar voldoen niet aan de criteria van het voormelde KB.


L'on en revient alors au principe de l'autonomie communale ce qui pose d'importantes difficultés puisqu'il engendre de grandes disparités, parfois entre les services d'une même zone.

Terzake geldt dan het principe van de gemeentelijke autonomie, wat aanzienlijke moeilijkheden doet rijzen aangezien het grote verschillen met zich brengt, soms tussen diensten van een zelfde zone.


Par rapport au Sixième Programme-cadre (8) , étalé sur quatre ans (de 2002 à 2006), on peut parler d'un grand progrès puisqu'il s'élevait alors à environ 430 millions d'euros.

In vergelijking met het Zesde Kaderprogramma (8) , dat vier jaar liep (van 2002-2006) is dit een grote stap vooruit, toen bedroeg het ongeveer 430 miljoen euro.


Elle a également porté une plus grande attention aux difficultés de la zone euro et à l'interdépendance entre les économies nationales, conformément à la recommandation adoptée sur la politique économique de la zone euro.

Ze heeft ook meer nadruk gelegd op de uitdagingen voor de eurozone en de onderlinge afhankelijkheid van de economieën, overeenkomstig de reeds aangenomen aanbeveling over het economisch beleid van de eurozone.


[3] Cela se fera en portant le seuil de sécurité pour le capital-investissement de 1,5 million d’euros (niveau actuel) à 2,5 millions d’euros et en autorisant, sous réserve de certaines conditions et de montants maximaux, a) l’octroi d’une aide pour les garanties de prêts à certaines entreprises ayant des difficultés à obtenir des prêts; et b) l’octroi d’une aide pouvant aller jusqu’à 50 % (pour les PME) et 25 % ...[+++]

[3] Daartoe wordt de huidige "veiligehavendrempel" van 1,5 miljoen EUR voor risicokapitaal opgetrokken tot 2,5 miljoen EUR en wordt onder bepaalde voorwaarden en tot een maximumbedrag toegestaan dat: a) steun wordt verleend voor garanties op leningen aan bepaalde ondernemingen die moeite hebben om aan een lening te komen, en b) steun van maximaal 50% (voor het mkb) en 25% (voor grote ondernemingen) van de referentievoet voor leningen voor investeringen in de vervaardiging van producten die eerder voldoen aan of verder gaan dan nieuwe, strengere en nog niet in werking getreden Gemeenschapsnormen voor de bescherming van het milieu.


Conformément à la nécessité de concentrer les interventions sur les régions les plus en difficulté, l'Objectif 1 est le plus doté puisqu'il concentre environ 70 % des dotations aux Fonds structurels soit 137 milliards d'euros sur 7 ans.

Deze middelen moeten worden geconcentreerd op de regio's waar de problemen het grootst zijn. Daarom krijgen de doelstelling 1-regio's er ongeveer 70 % van, namelijk 137 miljard euro over een periode van zeven jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros sans grandes difficultés puisqu ->

Date index: 2021-09-22
w