Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'euro sera divisé en cent subdivisions appelées cent .

Traduction de «euros sera porté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le libellé des billets et des pièces émis en euros sera ... défini dans les différents alphabets de l'Union

de aanduidingen op de eurobankbiljetten en -munten in de verschillende alfabetten van de Gemeenschap zullen .... worden vastgesteld


L'euro sera divisé en cent subdivisions appelées cent .

de euro wordt verdeeld in honderd ondereenheden, met de naam cent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(B) l'exploitant est tenu d'acquitter les indemnités de pilotage prévues dans les cas suivants : 1° en cas de retard ou de report de plus d'une heure d'une commande du pilote activée, ou en cas d'expiration ou d'annulation d'une commande du pilote activé, les règles suivantes s'appliquent : a) entrant : 1) 10 % du droit de pilotage du premier trajet pour une modification ou une annulation à partir de six heures précédant la commande du pilote, avec un minimum de 180 euros ; 2) 15 % du droit de pilotage du premier trajet pour une modification ou une annulation à partir de trois heures précédant la commande du pilote, avec un minimum de 180 euros ; 3) 20 % du droit de pilotage du premier trajet pour une modification ou une annulation lorsqu ...[+++]

(B) De exploitant moet, naast de loodsgelden, in de volgende gevallen de daarbij vermelde loodsvergoedingen betalen: 1° als een actieve loodsbestelling met meer dan één uur wordt verlaat of verplaatst of als een actieve loodsbestelling vervalt of wordt afbesteld, gelden de volgende regels: a) inkomend: 1) 10% van het loodsgeld van het eerste traject voor wijziging of afbestelling vanaf zes uur voor de loodsbesteltijd, met een minimum van 180 euro; 2) 15% van het loodsgeld van het eerste traject voor wijziging of afbestelling vanaf drie uur voor de loodsbesteltijd, met een minimum van 180 euro; 3) 20% van het loodsgeld van het eerste tr ...[+++]


3. Dans le budget, un montant de 6.856.000 (euros) sera porté en compte comme recettes générées par le droit de rôle en ce qui concerne le fonctionnement des centres et les rapatriements.

3. In de begroting zal er 6.856.000 (euro) worden ingeschreven als inkomst uit het retributierecht voor wat betreft de werking van de centra en de repatriëringen.


Le montant de 275 000 francs (6 817,07 euros) sera porté à 283 000 francs (7 015,39 euros) au 1 juillet 2002.

Dat bedrag van 275 000 frank (6 817,07 euro) zal worden verhoogd tot 283 000 frank (7 015,39 euro) op 1 juli 2002.


Le montant de 275 000 francs (6 817,07 euros) sera porté à 283 000 francs (7 015,39 euros) au 1 juillet 2002.

Dat bedrag van 275 000 frank (6 817,07 euro) zal worden verhoogd tot 283 000 frank (7 015,39 euro) op 1 juli 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. A côté de ces montants, un prélèvement pour achats communs d’un montant de 15 881 650 euros sera porté au budget de la police fédérale mais les projets qui seront développés avec ces moyens concernent les deux niveaux de la police intégrée.

3. Naast die bedragen zal een voorafname voor gemeenschappelijke aankopen van 15 881 650 euro op het budget van de federale politie ingeschreven worden, maar de projecten die daarmee ontwikkeld zullen worden betreffen de twee niveaus van de geïntegreerde politie.


Le bonus à l'emploi, dont une seconde augmentation est prévue le 1 octobre 2008, visera les salaires les plus bas et sera porté à 32 euros par mois (contre 25 euros par mois lors de la 1ère tranche).

De werkbonus, waarvoor op 1 oktober 2008 een tweede verhoging is gepland, zal betrekking hebben op de laagste lonen, en zal worden opgetrokken tot 32 euro per maand (tegenover 25 euro per maand bij de eerste schijf).


Le bonus à l'emploi, dont une seconde augmentation est prévue le 1 octobre 2008, visera les salaires les plus bas et sera porté à 32 euros par mois (contre 25 euros par mois lors de la 1ère tranche).

De werkbonus, waarvoor op 1 oktober 2008 een tweede verhoging is gepland, zal betrekking hebben op de laagste lonen, en zal worden opgetrokken tot 32 euro per maand (tegenover 25 euro per maand bij de eerste schijf).


Sera puni d'un emprisonnement de huit jours à six mois et d'une amende de vingt-six euros à cinq cents euros ou d'une de ces peines seulement, quiconque sera entré ou aura fait intrusion, sans y avoir été habilité ni autorisé, dans une installation portuaire visée à l'article 5, 6° et 7°, de la loi du 5 février 2007 relative à la sûreté maritime, ou dans un bien immobilier ou mobilier situé à l'intérieur du périmètre du port au sens de la même loi".

Met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met een geldboete van zesentwintig euro tot vijfhonderd euro of met een van die straffen alleen wordt gestraft hij die, zonder daartoe gemachtigd of toegelaten te zijn, binnenkomt of binnendringt in een havenfaciliteit bedoeld in artikel 5, 6° en 7° van de wet van 5 februari 2007 betreffende de maritieme beveiliging of in een onroerend dan wel roerend goed binnen de grenzen van een haven in de zin van dezelfde wet".


Si le choix se porte sur le schéma Cobra Slim, alors le traitement par an par patient sera de 165 à 290 euros meilleur marché par rapport aux deux autres schémas.

Indien er wordt gekozen voor het Cobra Slim schema, dan is deze behandeling per jaar per patiënt 165 tot 290 euro goedkoper in vergelijking met de andere twee schema's.


L'article 229 du Code pénal dispose cependant que "le Belge qui aura publiquement porté la décoration, le ruban ou autres insignes d'un ordre étranger avant d'en avoir obtenu l'autorisation du Roi, sera puni d'une amende de cinquante euros à cinq cents euros". 1. a) Cet article figure-t-il toujours dans le Code pénal? b) Est-il encore appliqué?

Artikel 229 van het (Belgisch Strafwetboek luidt echter als volgt: "De Belg die in het openbaar het ereteken, het lint of andere onderscheidingstekens van een vreemde orde draagt, alvorens daartoe van de Koning verlof te hebben gekregen, wordt gestraft met geldboete van vijftig euro tot vijfhonderd". 1. a) Staat dit artikel nog steeds in het Belgische Strafwetboek? b) Wordt dit ook nog steeds toegepast?




D'autres ont cherché : euros sera porté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros sera porté ->

Date index: 2024-03-30
w