Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Université libre
Université libre ukrainienne

Traduction de «euros université libre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Université libre ukrainienne

Vrije Oekraïense Universiteit


Centre pour les études alimentaires mondiales de l'Université libre d'Amsterdam

Stichting Onderzoek Wereldvoedselvoorziening van de Vrije Universiteit | SOW-VU [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9° sont insérés les paragraphes 5bis et 5ter rédigés comme suit « § 5 bis. Pour les années budgétaires 2016 à 2021 comprise, il est fixé, pour chaque institution, un montant de référence correspondant à la somme de la partie fixe et de la partie variable : Université de Liège : 161.668.000 euros; Université catholique de Louvain : 199.292.000 euros; Université libre de Bruxelles : 158.864.000 euros; Université de Mons : 52.753.000 euros; Université ...[+++]

9° de paragrafen 5bis en 5ter worden ingevoegd, luidend als volgt : " § 5 bis. Voor de begrotingsjaren 2016 tot en met 2021, wordt voor elke instelling een referentiebedrag vastgesteld, overeenstemmend met de som van het vaste deel en van het variabele deel : "Université de Liège" : 161.668.000 euro; "Université catholique de Louvain" : 199.292.000 euro; "Université libre de Bruxelles" : 158.864.000 euro; "Université de Mons" : 52.753.000 euro; "Université de Namur" : ...[+++]


A partir de l'année budgétaire 2016, les montants suivants sont ajoutés aux montants indexés prévus au premier alinéa : Université de Liège : 1.172.000 euros; Université catholique de Louvain : 559.000 euros; Université libre de Bruxelles : 5.281.000 euros; Université Saint-Louis - Bruxelles : 2.721.000 euros.

Vanaf het begrotingsjaar 2016, worden de volgende bedragen opgeteld bij de in het eerste lid bepaalde bedragen : "Université de Liège" : 1.172.000 euro; "Université catholique de Louvain" : 559.000 euro; "Université libre de Bruxelles" : 5.281.000 euro; "Université Saint-Louis - Bruxelles" : 2.721.000 euro.


Par arrêté ministériel du 20 juillet 2017, une subvention de 1 000,00 euros est allouée à l'Université Libre de Bruxelles pour l'année budgétaire 2017, dans le cadre d'un colloque : « Troubles féministes dans l'islam et le judaïsme ».

Bij ministerieel besluit van 20 juli 2017 wordt een subsidie van 1.000,00 euro toegekend aan de Université Libre de Bruxelles voor het begrotingsjaar 2017, in het kader van een colloquium : "Troubles féministes dans l'islam et le judaïsme".


Art. 60. Dans l'article 3, § 2, de la loi du 12 août 1911 accordant la personnalité civile à l'« Université Catholique de Louvain-Katholieke Universiteit te Leuven », à l'« Université libre de Bruxelles » et à la « Vrije Universiteit Brussel », et autorisant l'« Université Catholique de Louvain-Katholieke Universiteit te Leuven » à créer une université de langue française et une université de langue néerlandaise, modifié par les lois du 11 mars 1954 et du 28 mai 1970, les mots « 1 000 000 francs » sont remplacés par les mots ...[+++]

Art. 60. In artikel 3, § 2, van de wet van 12 augustus 1911 tot toekenning van de rechtspersoonlijkheid aan de " Katholieke Universiteit te Leuven - Université Catholique de Louvain" , aan de " Vrije Universiteit Brussel" , aan de " Université libre de Bruxelles" , en waarbij aan de " Katholieke Universiteit te Leuven - Université Catholique de Louvain" machtiging wordt verleend een Franstalige en een Nederlandstalige universitei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. se félicite de la publication de la deuxième phase de l'étude d'impact de durabilité de la zone de libre-échange préparée par l'Université de Manchester; est très préoccupée des conclusions de cette étude qui prévoient des répercussions sociales et environnementales négatives d'une zone de libre-échange à court et à moyen terme; demande instamment à tous les participants du partenariat euro-méditerranéen de débattre des résultats de l'étude d'impact de durabilité de la zone de libre-échange mentionnée plus haut au niveau ministériel et d'en tirer les conséquences pour les négociations en cours à propos de la zone de libre-échange;

33. Welcomes the publication of the Sustainability Impact Assessment (SIA) of the Euro-Mediterranean free trade area drawn up by the University of Manchester; is extremely concerned about the findings of the study with regard to the expected negative social and environmental effects of the envisaged free trade area in the short-term and medium-term; urges all participants of the Euro-Mediterranean Partnership to discuss the findings of the study mentioned above at ministerial level and to draw consequences for the ongoing negotiations on a free trade area;


33. se félicite de la publication de la deuxième phase de l'étude d'impact de durabilité de la zone de libre-échange préparée par l'Université de Manchester; est très préoccupée des conclusions de cette étude qui prévoient des répercussions sociales et environnementales négatives d'une zone de libre-échange à court et à moyen terme; demande instamment à tous les participants du partenariat euro-méditerranéen de débattre des résultats de l'étude d'impact de durabilité de la zone de libre-échange mentionnée plus haut au niveau ministériel et d'en tirer les conséquences pour les négociations en cours à propos de la zone de libre-échange;

33. Welcomes the publication of the Sustainability Impact Assessment (SIA) of the Euro-Mediterranean free trade area drawn up by the University of Manchester; is extremely concerned about the findings of the study with regard to the expected negative social and environmental effects of the envisaged free trade area in the short-term and medium-term; urges all participants of the Euro-Mediterranean Partnership to discuss the findings of the study mentioned above at ministerial level and to draw consequences for the ongoing negotiations on a free trade area;


Article 1. Une subvention facultative de deux mille euros, imputée au crédit prévu à la division organique 55, allocation de base 11.45.23.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2010, est accordée au Centre de Droit public de la Faculté de Droit de l'Université libre de Bruxelles, ci-après dénommé « Centre de Droit public de l'ULB », ayant son siège social à avenue F.-D.

Artikel 1. Een facultatieve toelage van tweeduizend euro, aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.45.23.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2010 wordt toegekend aan het Centrum voor Publiekrecht van de Rechtsfaculteit van de « Université libre de Bruxelles », hierna genoemd « Centrum voor Publiekrecht van de ULB », met maatsc ...[+++]


2° un montant de 2.328.456 euros indexé à partir de l'année de l'intégration de l'ISA Victor Horta à l'Université libre de Bruxelles;

2° een bedrag van 2.328.456 euro geïndexeerd vanaf het jaar van de integratie van het ISA Victor Horta in de ULB;


Article 1. Une subvention de euro 4.000 est accordée au « Centre de droit public de l'Université libre de Bruxelles », qui va utiliser cette subvention pour supporter une partie des frais liés à un cycle de conférences organisé par cette institution et portant sur l'influence croissante du droit privé dans des domaines présentés traditionnellement comme relevant du droit public.

Artikel 1. Een subsidie van euro 4.000 wordt toegekend aan het « Centre de droit public de l'Université libre de Bruxelles » die deze subsidie aanwendt om een deel van de kosten te dragen met betrekking tot een cyclus van conferenties, die door deze instelling wordt georganiseerd omtrent de groeiende invloed van het privaatrecht in domeinen die traditioneel vallen onder de bevoegdheid van het publiek recht.


— vu l'étude d'impact de durabilité de la zone de libre-échange euro-méditerranéenne (zone de libre-échange), préparée par l'Institut pour la politique et la gestion du développement de l'Université de Manchester,

– gezien de duurzaamheidseffectstudie betreffende de Euromediterrane vrijhandelszone, uitgevoerd door het instituut voor ontwikkelingsbeleid en -beheer van de universiteit van Manchester,




D'autres ont cherché : université libre     université libre ukrainienne     euros université libre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros université libre ->

Date index: 2022-10-13
w